справиться с парой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «справиться с парой»
справиться с парой — can handle a few
Если это сделает твою маму счастливой, я справлюсь с парой телефонных звонков.
If it makes your mom happy, I can handle a few phone calls.
Я уверена, что ваша новая команда справиться с парой телохранителей.
I'm confident that your new team can handle a few bodyguards.
advertisement
справиться с парой — другие примеры
Ты бесишься, что ее нет, потому что не можешь справиться с парой гриппующих.
You're just pissed she's not here 'cause you can't handle a few cases of the flu.
Думаю, я справлюсь с парой грибочков.
I think I can handle a couple mushrooms.
Если вы не можете справиться с парой разбойников, вы не можете быть лидером.
If you can not deal with a few bandits, is not worthy of being a leader.
Достаточно, чтобы справиться с парой стен.
Enough to get through a wall or two.
Как ни странно, я когда-то справилась с парой таких замков.
Actually picked a few locks in my time.
Показать ещё примеры...