campuses — перевод на русский

Варианты перевода слова «campuses»

campusesкампусе

They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here.
У них в кампусе закрытые и открытые бассейны, а они приперлись сюда.
No gang jackets or colours allowed on campus.
Ношение курток с символикой банд на кампусе запрещается.
A girl on campus with the ability to become invisible.
Девушка на кампусе, способная становиться невидимой.
Well, I believe that I have seen every classroom on campus.
Я уже, похоже, осмотрела все помещения на кампусе.
He was killed on campus.
Он был убит на кампусе, там мы его видели последний раз.
Показать ещё примеры для «кампусе»...
advertisement

campusesуниверситетском городке

Me and my friend, Jeff, we can control the power on campus.
Я и мой друг, Джеф, мы можем управлять властью в университетском городке.
Yeah. I got some stuff to do on campus.
Да. У меня есть дела в университетском городке.
— Why would he live on the Worthington campus?
— Ну, почему бы он жил в университетском городке Вортингтона?
She asked me to call Emily at a payphone on the university campus.
Она попросила меня вызвать Эмили к телефону-автомату в Университетском городке.
It was in a bar on the campus that I was picked up by Bone.
В университетском городке был бар, там меня подцепил Боун.
Показать ещё примеры для «университетском городке»...
advertisement

campusesуниверситета

You went out on a call a couple of months ago, campus pub, lady had irregular heartbeats...
Ты был на вызове пару месяцев назад, бар университета, женщина и нерегулярное сердцебиение...
Drop you back at campus?
Подбросить тебя до университета?
Mm-hmm, and according to campus security, there are over 300 students and faculty members with keycard access to this lab.
И по информации охраны университета, более трехсот студентов и преподавателей имеют доступ к этой лаборатории.
— Just now on campus.
— Сейчас, у университета.
Campus Gays.
Геи университета.
Показать ещё примеры для «университета»...
advertisement

campusesгородке

Those Pit offenders are single-handedly destroying... the sensitivity levels on this campus.
Эти преступники из «Логова» самолично понижают уровень чувствительности в городке.
Remember, ladies, we are the top sorority on campus.
Помните, леди, мы самое лучшее женское общество в городке.
During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus.
Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке.
Not even that old tramp is gonna stop Iota Kappa Iota from being the very best house on campus.
Никакая старуха не остановит Йота Каппа Йота от того, чтобы стать лучшим домом в городке.
Which happens to be taking place on a college campus.
Которая будет проходить в студенческом городке колледжа.
Показать ещё примеры для «городке»...

campusesколледжа

Omega house has more activities... than most campus fraternities, is far superior...
Наше братство « Омега » проводит больше мероприятий, чем другие братства колледжа, оно намного лучше ...
Where on the colby campus?
А где на территории колледжа?
I had my boy in the infirmary on campus.
Мой мальчик родился прямо в мед. кабинете колледжа.
So, I went through campus security archives around the time Kevin should have been here.
Так, я прошерстил архивы охраны колледжа с момента, когда Кевин мог тут появиться.
Community college campus.
Территория общественного колледжа.
Показать ещё примеры для «колледжа»...

campusesобщежитии

— Did he live on campus?
— Жил в общежитии?
He was having it away with half the girls on campus.
Он развлекался в общежитии с каждой второй.
I live on campus.
Я живу в общежитии.
But you know I was, uh, I was on campus today, uh, yoknow for orientation.
Но знаешь, я была сегодня в общежитии, ну знаешь, для определения.
On campus or something.
В общежитии или где-то еще...
Показать ещё примеры для «общежитии»...

campusesтерритории кампуса

Yeah, we see each other on campus from time to time.
— Да, время от времени мы сталкиваемся с ним на территории кампуса.
At a medical research lab on campus.
В медицинской исследовательской лаборатории на территории кампуса.
And yeah, that stuff does exist on campus.
И да,такие вещи существуют на территории кампуса.
Are we all forgetting that if we get caught on that campus, we go to jail?
Неужели все забыли, что если нас поймают на территории кампуса, то нас посадят?
We met a few weeks ago when I was ordering chicken fingers from her from the jumbo burger on campus.
Мы встретились несколько недель назад когда я заказывал у неё куриные пальчики в закусочной Джамбо на территории кампуса.
Показать ещё примеры для «территории кампуса»...

campusesшколе

I suppose problems on campus are yours to settle.
Я полагаю, что проблемы в школе — это наши проблемы.
So, there was only one death on campus.
Итак, в школе была лишь одна смерть.
A nighttime date on campus.
Ночное свидание в школе.
Off campus?
Не в школе?
— On campus.
В школе.
Показать ещё примеры для «школе»...

campusesтерритории

She was on a college campus. She had a fake ID.
Она была на территории университета с фальшивыми документами.
There is a bio-weapon disguised as a hard drive on your campus.
Биологическое оружие, замаскированное под жесткий диск, находится на вашей территории.
Oh, yeah, I saw something about that posted on campus.
Точно, я видела какое-то объявление на территории.
We need to get the money off campus, then the takedown.
Нам надо увести деньги с территории, а потом проводить задержание.
And on campus, Miranda just talked to a marine in dress uniform.
На территории Миранда только что говорила с морпехом в парадной форме.
Показать ещё примеры для «территории»...

campusesстуденческий городок

What a beautiful campus.
Прекрасный студенческий городок.
Thank you for showing me around the campus.
Спасибо, что показала мне студенческий городок.
Trust me-— swallowing a tank full of goldfish is much better than being the most hated girl on campus.
Поверь мне, проглотить цистерну золотых рыбок намного лучше, чем быть девушкой, которую ненавидит весь студенческий городок.
On campus.
Студенческий городок.
It's a youth campus, Harvey.
Это студенческий городок.
Показать ещё примеры для «студенческий городок»...