came to me for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «came to me for»

came to me forприходил ко мне за

You mother came to me for herbs.
Вы мать приходила на меня для трав.
She came to me for help.
Она приходила ко мне за помощью.
When he was a boy and Lady Astola's pain became too much for him, he would come to us for comfort.
Когда он был мальчишкой и боли леди Астолы становились невыносимы для него, он приходил к нам за утешением
If you're sticking around, don't be coming to me for help.
Если ты решил тут остаться, не приходи ко мне за помощью.
He comes to me for advices.
Он приходит ко мне за советом.
Показать ещё примеры для «приходил ко мне за»...
advertisement

came to me forпришёл к вам за

Yes, she came to me for advice.
Да, она пришла ко мне за советом.
I don't know what you're talking about. You came to me for help.
Ты пришла ко мне за помощью, помнишь?
Well, if he came to me for spiritual advice, I'd say no.
Если он пришёл ко мне за духовным советом, нет.
It's interesting, you coming to me for help.
Это интересно. Ты... пришел ко мне за помощью.
You ought to be ashamed of yourself frightening him like that when he came to you for help!
Вам стыдно должно быть пугать его, когда он пришел к вам за помощью!
Показать ещё примеры для «пришёл к вам за»...
advertisement

came to me forобратились ко мне за

They come to me for protection against your Norman friends.
Они обратились ко мне за защитой от ваших норманнских друзей.
For that reason, I know there must be something very wrong at home for them to have come to me for help.
И значит, у вас дома что-то идет совсем неправильно раз они обратились ко мне за помощью.
You came to me for help.
Вы обратились ко мне за помощью.
He came to me for help.
Он обратился ко мне за помощью.
He once told me I could come to you for help.
Он говорил мне тогда, чтоб обратиться к вам...