came running up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «came running up»

came running upподбежал

He heard a shot, came running up to me and...
Он услышал выстрел, подбежал и...
You know, this is where Sammy came running up to you a couple years ago.
Ты знаешь, это место где Сэмми подбежал к тебе пару лет назад.
Yeah, dude came running up, showed you his butt. You were calm.
Ага, чувак подбежал и показал тебе зад.
advertisement

came running upподбегает

The referee comes running up.
Подбегает судья.
Alyssa Delbarre comes running up and says "He's dead!
Алисса Делбар подбегает и говорит: "Он мертв!
So he'd be out there, you know, picking his nose and staring off, and then one day, he comes running up to me in the middle of the game, up to the bench, he says,
Ну и вот, каждый день, он стоит, ковыряет в носу, и, значит, как-то раз подбегает ко мне посреди игры, к скамье, и говорит:
advertisement

came running upприбежал

One day, you and your brother come running up to me, and you tell me that he said something dirty to you.
Однажды вы с братом прибежали ко мне, и ты пожаловался, что тот тебя обозвал.
We were sort of looking around, browsing, he came running up, "Excuse me!
Мы осматривались, выбирали, он прибежал «Извините!»
advertisement

came running up — другие примеры

Don't come running up to my office and lecture me about what I should and shouldn't do.
Не нужно врываться в мой кабинет... и читать мне лекции о том, что мне надо и не надо делать.
And we walked in the classroom, and Lane came running up to her and offered to share her crayons with her.
Но когда она вошла в класс, к ней сразу же подбежала Лейн и предложила поделиться с ней цветными карандашами.
All the kids coming running up, the families stuff,
Прибегает куча детишек...
I saw her hop the gate and come running up the driveway,
Увидел как она перескочила через ворота и побежала по дорожке,
Anyway, this woman comes running up to us and she says "My baby's in there!
В общем, бежит к нам эта женщина и кричит: "Там мой ребенок!