came on to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «came on to»
came on to — сама ко мне пришла
She came on to me, didn't even wear panties!
Она сама ко мне пришла. И была без трусов!
Well, she was coming on to me.
"Зачем ты это сделал?" "Ну, она сама ко мне пришла!"
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse.
Ты сама пришла ко мне. И облизываешься, как кошка над свежей мышкой.
Elmer was coming on to Porky.
Он сам пришёл к Порки! Порки ничего не смог с собой поделать!
advertisement
came on to — меня домогается
Wait a minute. Is he coming on to me?
Он, что, меня домогается?
Oh, my God! He is coming on to me.
Боже, он точно меня домогается!
Did you come on to her?
Ты домогался её?
advertisement
came on to — приставал к
It's just, when she started coming on to me, it was like...
Просто, когда она начала ко мне приставать, это было как...
Wow, Flash Bailor came on to my wife!
Ого, Флэш Бейлор приставал к моей жене!
advertisement
came on to — хочет
But I kind of got the feeling that she was sort of coming on to me.
Но у меня такое чувство, что она чего-то хочет от меня.
It's all right so long as the photographer doesn't come on to you... and expect something for nothing.
Это нормально, если фотограф не клеится и не хочет чего-то даром.
came on to — другие примеры
Give him the dough and come on to Vancouver with me.
Отдай ему деньги и поехали в Ванкувер со мной.
Come on to the saloon.
Идём, Дэстри.
Come on to bed.
Быстро в постель.
— Come on to the club for a drink.
Поедем в клуб, пропустим стаканчик!
He wants me to come on to Arizona.
Он хочет, чтобы я приехала к нему.
Показать ещё примеры...