came face to face — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «came face to face»

came face to faceлицом к лицу

Coming face to face to it again!
Встретиться снова лицом к лицу!
Well, he has not come face to face with Andre, the expert.
Ну, он еще не встречался лицом к лицу с Андре экспертом.
If you ever came face to face with him, not knowing what the hell you might do to him?
Если ты столкнешься с ним лицом к лицу, и не будешь знать, что бы ты с ним сделал?
In over 40 years in criminal law, I have come face to face with the most depraved examples of mankind and felt no fear.
За 40 лет работы в области уголовного права, я встречался лицом к лицу с самыми испорченныйми образцами человечества и никогда не трусил.
So he goes to get the filters, and before he can finish what he started, he comes face to face with his killer.
Он пошел за фильтрами, но прежде чем он их достал, он столкнулся с убийцей лицом к лицу.
Показать ещё примеры для «лицом к лицу»...
advertisement

came face to faceстолкнулся лицом к лицу

Did I come face to face with absolute evil and fail?
Я столкнулся лицом к лицу с настоящим злом и провалил эту схватку?
He walked down the street and out of the blue, he came face to face with Crackhead Kangaroo.
Он пошел вниз по улице и внезапно, столкнулся лицом к лицу с Чокнутой Кенгуру.
Willa, Leo came face to face with the man responsible for the deaths of his family.
Уилла, Лео столкнулся лицом к лицу с человеком, на совести которого гибель его семьи.
In the streets outside, he came face to face with poverty, pain and illness.
Во внешнем мире он столкнулся лицом к лицу с нищетой, болью и болезнями.
That's when I came face to face with the true face of evil.
Именно тогда я и столкнулся лицом к лицу с истинным злом.
Показать ещё примеры для «столкнулся лицом к лицу»...
advertisement

came face to faceвстретиться лицом к лицу

But they came face to face with the Secretary of the Treasury, Robert Rubin.
Но они встретились лицом к лицу с министром финансов США — Робертом Рубином.
We came face to face last night.
Мы с ней встретились лицом к лицу прошлой ночью.
These women if they came face to face with the devil himself, he'd be putty in their hands.
Даже если бы эти женщины встретились лицом к лицу с самим дьяволом, он стал бы мягким пластилином в их руках.
After nine years and hundreds of millions of miles, we are about to come face to face with the monolith.
После 9 лет и сотен миллионов миль мы собираемся встретиться лицом к лицу с Монолитом.
Helen, come on, this is our chance to come face to face with the last remnant of an extinct civilization.
Хелен, это же наш шанс встретиться лицом к лицу с последним представителем исчезнувшей цивилизации.
Показать ещё примеры для «встретиться лицом к лицу»...