call for back up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «call for back up»
call for back up — вызвать подкрепление
Considering the situation, perhaps you should call for back up.
Учитывая ситуацию, возможно, вы должны вызвать подкрепление.
You sure you don't want to call for back up?
Не хочешь вызвать подкрепление?
Bomb squad should have things in hand by now, so go ahead and call for back up.
Саперы уже должны были со всем справиться. Иди вперед и вызови подкрепление.
I've put in a call for back up.
Я вызвал подкрепление.
advertisement
call for back up — вызвать подмогу
— Gotta call for back up.
— Надо вызвать подмогу.
We must call for a back up!
нужно вызвать подмогу!
Well, I called for back up as soon as I entered the vicinity.
Я вызвал подмогу, как только приехал сюда.
advertisement
call for back up — другие примеры
— I have no idea, but I saw him call for back up, and they will be here in ten minutes.
— Понятия не имею, но я видела, как он вызывал подкрепление, и они будут здесь через 10 минут.
Call for back up.
Потребуйте подкрепления.
If that guy called for back up, we're in trouble.
Если парень позвал на помощь, то у нас проблемы.