by the end of the week — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «by the end of the week»

by the end of the weekк концу недели

By the end of the week, we should have made a very nice tax-free killing.
К концу недели, мы должны будем иметь славненькую добычу, не облагаемую налогом.
Put together a directors list. I want somebody by the end of the week.
Ладно, составьте мне список режиссёров. Я хочу кого-нибудь к концу недели.
Can you put some figures on paper by the end of the week?
Вы можете поставить несколько цифр на бумаге к концу недели?
Dr. Bergin, I want you up and running by the end of the week.
Я хочу, чтобы вы приступили к работе к концу недели.
The president will have my report by the end of the week.
Президент получит мой предварительный рапорт к концу недели.
Показать ещё примеры для «к концу недели»...
advertisement

by the end of the weekуже в конце недели

I want to be on the road by the end of the week.
Хочу быть в дороге уже в конце недели.
But the best part is, we will be out of your hair by the end of the week.
Но, самое прекрасное, это то, что мы перестанем докучать тебе уже в конце недели.
It's alright my momma be back by the end of this week.
Мама заберет нас уже в конце недели.
That means the new staff will be in by the end of the week, and I get to help during the transition.
Это значит, что новая команда будет здесь уже к концу недели, и я должен помочь с переездом.
We'll have the Fairwick by the end of the week.
Фейрвик будет наш уже к концу недели.
Показать ещё примеры для «уже в конце недели»...