by morning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «by morning»

by morningк утру

You and your husband will be in Canada by morning.
Вы с мужем будете в Канаде к утру.
The entire missile should be exposed by the morning. — Can I?
К утру они должны откопать эту штуку.
By morning my people will be destroyed.
К утру все мои люди погибнут.
Your people will show improvement by morning.
Твои люди к утру начнут выздоравливать.
— It will be done by the morning, Master Zivan.
К утру будет готово, хозяин Живан.
Показать ещё примеры для «к утру»...
advertisement

by morningзаходил утром

He came by this morning.
Он заходил утром.
Doc Holloway stopped by this morning to give him a cognitive abilities test.
Доктор Холлоуэй заходил утром, чтобы дать ему тест на интеллект.
He came by this morning to help.
— Он заходил утром помочь мне.
Remy came by this morning.
Рэми заходил утром.
I came by this morning.
Я заходил утром.
Показать ещё примеры для «заходил утром»...
advertisement

by morningзавтра

If we get married right away we can be home by morning.
Если мы поженимся прямо сейчас, то завтра будем дома.
Now you will have to leave Moscow by morning.
Второе — вы завтра должны уехать из Москвы .
A full report about the hunt on your desk by morning.
Полный отчет об охоте будет завтра у тебя на столе.
Full report on my desk by morning.
Предоставь мне завтра же полный отчёт.
So why don't you lie back, and I'll have us back by the morning.
Ложись. Я уверена, уже завтра мы вернемся.
Показать ещё примеры для «завтра»...
advertisement

by morningк завтрашнему утру

So I need it on my desk by the morning.
Бумаги должны быть готовы к завтрашнему утру.
I want a list of new V.P. picks on my desk by the morning.
Я хочу, чтобы новый список потенциальных вице-президентов лежал у меня на столе к завтрашнему утру.
And I got a feeling when you do, you'll drop this case by the morning.
И у меня ощущение, что тогда вы бросите это дело к завтрашнему утру.
I've made the arrangements, you'll be halfway across the Atlantic by morning.
Я сделал все необходимые распоряжения. К завтрашнему утру вы будете лететь над Атлантикой.
I'll have the horse back to you by morning.
Я верну лошадь к завтрашнему утру.
Показать ещё примеры для «к завтрашнему утру»...

by morningзавтра утром

I think both of us are gonna be dead by morning.
— Мне копать пошире, потому что вы умрёте завтра утром?
They should be here by the morning.
Его должны прислать завтра утром.
If you agree, you'll have the money by morning.
Если ты согласна, то получишь деньги завтра утром.
Everyone in town's gonna know by morning.
Завтра к утру все будут знать.
By morning our reinforcements will come and will send them all...
Товарищ майор, да завтра наши их утром поганой метлой! Да мы...

by morningк утру уже

I'll pack up my things, I'll be gone by morning.
Я соберу свои вещи, утром меня уже здесь не будет.
I'll be out by morning.
Утром я уже выйду.
I want the asset in theater by morning.
я хочу, чтобы ваш агент утром был уже на месте.
If I'd arrested them that night like I was supposed to, your photos, they would have hit the front page by morning.
И если бы я арестовал их, что я и должен был сделать, твои фотографии, они были бы на первых страницах газет уже утром.
— We'll be back by morning, no one will ever know!
К утру уже вернёмся, и никто нас не хватится!