buying off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «buying off»

buying offкупить

I bet he wants to buy off your share of the business.
Держу пари, что он хочет купить долю бизнеса в переплетной.
They even managed to buy off old foes.
Они даже умудрились купить старых врагов.
Someone she can just buy off with a tube of chanel?
За того, кого можно купить за тюбик Шанель?
We not only had to build machines that worked better that what you can buy off the shelf off-road, but were cheaper. This is the most important thing.
Нам не только нужно построить машины, которые будут работать лучше чем те, которые вы можете купить в магазине но которые будут и дешевле.
Is this something that I could buy off you?
А можно это купить?
Показать ещё примеры для «купить»...
advertisement

buying offподкупить

Buy off his cook.
Да, подкупить повара.
Whoever did this had enough resources to buy off a courthouse security guard.
Кто бы это ни сделал, у него было достаточно средств, чтобы подкупить охрану.
Guess cops in this city think they can buy off anybody.
Копы в этом городе думают, что могут подкупить кого угодно.
I'm afraid I'm not as easy to buy off as my colleagues.
Боюсь, что меня не так просто подкупить как моих коллег.
Someone you could buy off to confirm Atley's information.
Кто-то, кого можно подкупить для подтверждения информации Этли.
Показать ещё примеры для «подкупить»...
advertisement

buying offоткупиться от

Filmore must have bought off the D.A.
Филморы должно быть откупились от окружного прокурора.
You bought off the ringleaders.
Вы откупились от главарей.
WHAT WE DID WAS BUY OFF OUR CONSCIENCE FOR 100 BUCKS...
То, что мы сделали — это откупились от своей совести за сотню баксов.
Oh, you really think I can be bought off with some island trinket, a linen summer suit, 42-short?
Ты правда думаешь, что от меня можно откупиться какой-нибудь ерундой, типа летнего льняного костюма, 50-го размера?
I got my friend's blood on my hands, and you think you can buy off for 50 grand? !
На моих руках кровь моего друга, и ты думаешь, что сможешь откупиться за 50 штук?
Показать ещё примеры для «откупиться от»...
advertisement

buying offкупленный

Police, politicians -— they ain't lifting a finger, because they're bought off.
Полиция, политики... они не пошевелят и пальцем потому что куплены.
And now the troops can't get in because the warlords have been bought off by the junta, and... that is how 50,000 innocent people get killed.
А теперь войска не могут войти, потому что полевые командиры были куплены хунтой, и поэтому 50 тысяч невинных людей будут убиты.
That totem I bought off you has pride of place, of course.
На почетном месте — купленный у вас тотем.
It's that transmitter you bought off the Ukrainian Internet.
Это твой передатчик, купленный на украинском сайте.
As you will see, the small piece of land your father bought off the Indians is now by virtue of geography a point of contention between His Majesty's Government and the cursed United States.
Так что владения, купленные вашим отцом у индейцев, являются предметом территориальных разногласий между правительством Его Величества и проклятыми Соединёнными Штатами.
Показать ещё примеры для «купленный»...