buy one — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «buy one»

buy oneпокупки

Unless we can get foreign currency to buy tractors... there will not be enough bread for our people.
Если мы не выручим деньги на покупку тракторов... наш народ останется без хлеба.
Money to buy the T.C.s.
Деньги на покупку чеков-Т.С.
Ask him what story he told his aunt in order to get the money to buy them.
Пусть он тебе расскажет как он выпросил у тетки деньги на их покупку.
And about that $50 of yours, it went to buy you a horse and saddle.
А твои пятьдесят долларов ушли на покупку лошади и седла.
Explint, for example, helped you to buy the equipment.
ЭКСПЛИНТ облегчил тебе покупку всех материалов.
Показать ещё примеры для «покупки»...
advertisement

buy oneкупить

Can you get your dad to buy you some?
Можешь попросить отца купить?
Why would you come crying to me to buy you a drink at a time like this?
Зачем умоляла купить тебе выпить?
Where will I be able to buy one?
Где бы ее купить по пути?
Where can a person buy poison oak, and what is the rashiest kind?
Где можно купить ядовитый сумах, тот вид, от которого всё зудится?
You can buy another one.
Ты можешь купить другой.
Показать ещё примеры для «купить»...
advertisement

buy oneпокупать

Now is the time to buy while the new boom is on.
Ну, а теперь пришло время покупать... пока «бум» не закончился.
Well, why buy when I already got some?
Зачем покупать, когда у меня уже есть?
You have to buy everything, and pay cash for it.
Всё надо покупать и платить за это наличными.
Is it a crime to buy what I can pay for?
Разве это преступление — покупать то, за что я могу заплатить?
The only way you get anything is to buy it.
У Вас один способ добиваться вещей — просто покупать их, не так ли?
Показать ещё примеры для «покупать»...
advertisement

buy oneугостить

Can I buy you a drink?
— Могу я тебя угостить?
Let me buy you a piece of pie.
Позволь угостить тебя пирогом.
May I buy you a drink?
Могу ли я угостить вас выпивкой?
Can I buy you a cheap drink? Why not?
Можно угостить Вас чем-нибудь не очень недорогим.
Is it true that you want to buy me a drink ?
Правда хотите угостить меня?
Показать ещё примеры для «угостить»...

buy oneвыкупить

I thought I would be able to buy it at the market price.
А я надеялась выкупить по рыночной цене.
He wants to buy her freedom.
Он готов ее выкупить.
I happen to know you tried to buy those letters back from Edna.
Я случайно узнал, что ты пытался выкупить эти письма у Эдны.
I can buy my farm.
Я могу выкупить свою ферму.
We allowed him to buy our patents. Good idea.
Позволили ему выкупить наши патенты.
Показать ещё примеры для «выкупить»...

buy oneкуплена

— They were bought in Japan.
— Они были куплены в Японии.
Probably bought them from the army as war surplus.
Вероятно куплены в нашей армии как военный излишек.
You had such a good time, you almost forgot why you had bought the masks.
Вам было так весело, что ты почти забыл, по какому поводу были куплены маски.
You'd have a hard time proving that any of those gifts Were bought with stolen money.
Вам будет трудно доказать, что подарки куплены на украденные деньги.
Did she know they were bought with stolen money?
Она знала, что все куплено на краденые деньги?
Показать ещё примеры для «куплена»...

buy oneденьги

I need some money to buy a coat.
Мне нужны деньги на пальто.
A man bought them for me.
На новой работе я начала воровать деньги из кармана шефа.
Ma'am, we now have money to buy bread.
Ну вот, мать, теперь у нас есть деньги на хлеб!
Money can't buy what I want for Bonnie.
Деньги не обеспечат того, чего я хочу для Бонни.
I'll buy a house and marry a pretty girl.
Если получу деньги...
Показать ещё примеры для «деньги»...

buy oneзаплатил

He bought the right to wipe the slate clean.
Он заплатил за право начать с чистого листа.
I bought him to lose.
Я заплатил ему за проигрыш.
I bought your body! I can do as I please!
Я за твоё тело заплатил!
He even wanted to buy a ticket.
Даже за билет хотел заплатить.
My principals are prepared to buy. Shall we say 15,000?
Мои хозяева готовы заплатить, скажем,..
Показать ещё примеры для «заплатил»...

buy oneугощаю

I always insist on buying the first one.
Я всегда угощаю первым.
Nothing, thanks, let me buy you a drink.
— Ничего, спасибо. Я угощаю. Тича!
I'll buy you a drink.
Угощаю.
I'm buying a drink for a fellow that was on the posse with me.
Я угощаю выпивкой приятеля, который был со мной в отряде.
I'll buy you a drink.
Я вас угощаю.
Показать ещё примеры для «угощаю»...

buy oneплатить

L buy my own.
Я сам за себя плачу.
Come here, I'm buying you lunch.
Приезжай. Я плачу за обед.
Paco buys them for 65 pesetas each.
Пако, платит за них 65 песет.
Inspector, who's buying the drinks?
Ну что, инспектор, кто платит за грог?
So he would have to start buying before anyone would start fishing.
Значит, ему придется платить за то, чтобы другие начали ловить.
Показать ещё примеры для «платить»...