but the last — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «but the last»

but the lastно последний

Four are dead, one in Libya, but the last is believed to be in the United States.
Четверо мертвы, один в Ливии, но последний находится в Штатах.
The money was well-laundered but the last deposit matched the last amount stolen.
Деньги на счетах отмыты но последний вклад совпадает с украденной суммой.
But the last fragment of the All-Spark was stolen.
Но последний фрагмент Искры похищен.
But the last person I thought who would ever say mean things is my best friend!
Но последний человек, от кого я ожидала злых слов — это моя лучшая подруга!
But the last climber on the team is a long way behind.
Но последний альпинист из команды далеко позади.
Показать ещё примеры для «но последний»...
advertisement

but the lastно прошлой

But last night you wanted to...
Но прошлой ночью вы хотели...
Well, last night— i know this is a terrible thing to say, but last night, i wish he had proved it with me.
Прошлой ночью... Я знаю, то что я сейчас скажу — ужасно, но прошлой ночью... Я жалею, что он не доказал это со мной.
But last night, he came to get his things.
Но прошлой ночью он появился забрать свои вещи.
Say what you like, but last night... I realized how much I miss making love to you.
Говори, что хочешь, но прошлой ночью я понял, как мне не хватает занятий любовью с тобой.
Every night I lock the doors. — But last night I was so tired...
Каждую ночь я закрываю дверь, но прошлой ночью я так устала.
Показать ещё примеры для «но прошлой»...
advertisement

but the lastно вчера

But last night, we were terrified. — Really? — He was having seizures.
Сейчас ему лучше, но вчера, о, Мадонна, как же я перепугалась!
You see, I bought you a present, but last night I accidentally swallowed it.
Понимаешь, я купил тебе подарок, но вчера вечером... случайно его проглотил.
But last night was a disaster.
Но вчера вечером с твоими друзьями — это катастрофа.
Honey, these flowers are really beautiful, but last night...
Милый, эти цветы очень красивые, но вчера вечером...
A couple weeks, but last night was the first time she spent the night.
Уже пару недель, но вчера она впервые осталась у меня на ночь.
Показать ещё примеры для «но вчера»...