burning boat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «burning boat»

burning boatсожгли лодки

So, we were burning boats at night... you were... uh, so we say that the flames were spotted by an enemy patrol.
Итак, ночью мы сожгли лодки, то есть вы сожгли, и пламя было замечено вражеским патрулем.
*They didn't burn the boats!
Не сожгли лодки.
That's clumsy — burning the boat like that and so soon.
Слишком топорно — так скоро и таким образом сжечь лодку.
It's just gonna suck when you burn this boat down.
Будет отстойно, когда ты сожжешь эту лодку дотла.
advertisement

burning boatсгоревшая лодка

Erm... the burned boat.
Сгоревшая лодка.
(ellie) our burned boat, It belonged to my brother-in-law.
Наша сгоревшая лодка принадлежала моему зятю.
And we got Danny's DNA on the burnt boat, so if it's a match we're there, we got it.
— И у нас есть ДНК Дэнни на сгоревшей лодке, так что, если они совпадают, все готово, мы ее нашли.
advertisement

burning boatгорящий корабль

For me... all these white dots — they're burning boats.
Для меня... все эти белые точки — это горящие корабли.
Legend has it that if the color of the setting sun... and the color of the burning boat are the same... then that Viking has led a good life.
По легенде, если заходящее солнце... было того же цвета, что и горящий корабль... значит, викинг прожил хорошую жизнь.
advertisement

burning boat — другие примеры

All night long, the Viking men, women, and children... watched the burning boat in the water.
Всю ночь викинги — мужчины, женщины, дети... смотрели на горящее на воде судно.
It's just a bunch of men dressed up as Vikings burning a boat.
Это же просто кучка мужчин, переодевающихся в викингов, и сжигающих лодку.
Why burn this boat?
Зачем сжигать эту лодку?
Did I burn some boats?
Поджигал ли я лодки?
Just stick me on a burning boat and float me out to sea.
Просто запихайте меня в горящую лодку и спустите её в море.
Показать ещё примеры...