burn with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «burn with»

burn withгоря

Burning with passion...'
Горя желанием.
'You lad, seeking love, Burning with passion.
Отрок, ищешь любви, горя желанием
I want the sky to burn with gunpowder.
Хочу, чтобы небо горело от пороха.
My arms and legs were burning with tiredness.
Мои руки и ноги горели от усталости.
Yeah, that's why I want to use biodiesel. It'll run off of anything that burns with oxygen.
Да, потому и хочу использовать биотопливо — он будет работать на всём, что горит с кислородом.
Показать ещё примеры для «горя»...
advertisement

burn withсгори со

Burn with me.
Сгори со мной.
Burn with me!
Сгори со мной.
Now burn with me.
А теперь сгори со мной.
Keep back, Martha! Burn with me.
Верни частицы или... сгори со мной.
Burn with me, Martha.
Сгори со мной, Марта.
Показать ещё примеры для «сгори со»...
advertisement

burn withсгораю от

All those years gnawed by guilt... undone by woe... burning with uncertainty.
Все эти годы меня гложет чувство вины. Я увядаю от скорби, сгораю от неопределенности.
I burn with the shame of my betrayal of her.
Я сгораю от стыда, что предал ее.
I'm burning with your flames... ... come and put off my fire with your skin my love.
Я сгораю в твоем огне приди и потуши его своей кожей, моя любовь.
I'm burning with your flames... ... come and put off my fire with your skin my love.
я сгораю в твоем огне... Приди, и потуши его своей кожей, любимая.
Burning with impatience.
Сгораю от нетерпения.
Показать ещё примеры для «сгораю от»...
advertisement

burn withсгорите вместе с

You can burn with Centauri Prime.
Вы сгорите вместе с Центавром Прайм.
You can burn with the rest.
Вы сгорите вместе с остальными.
Otherwise stay and burn with the rest of them.
Иначе сгорите вместе с ними.
The letter that you had kept for us in Delhi Darbar got burnt with the restaurant.
Письмо, которое вы оставили в Дели Дарбар сгорело вместе с рестораном.
'The letter that you had kept for us in Delhi Darbar... ' '... got burnt with the restaurant.'
Письмо, которое Вы оставили в Дели Дарбар.. ... сгорело вместе с рестораном.
Показать ещё примеры для «сгорите вместе с»...

burn withпылающая огнём

The second angel sounded the trumpet and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea and the third part of the sea became blood.
Второй Ангел вострубил и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море и третья часть моря сделалась кровью.
Then a great mountain burning with fire was thrown into the sea.
И большая гора, пылающая огнем, низверглась в море.
And as though it were a great mountain burning with fire, it was cast into the sea.
И как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море.
"and as it were a great mountain burning with fire
"и после этого великая гора, пылающая огнем
You'll have your part in the lake... which burns with fire... and brimstone.
Ты найдешь свою участь в озере... пылающем огнем... и серой