burn down the house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «burn down the house»

burn down the houseсожгла дом

She burnt down a house.
Она сожгла дом.
Other than almost burning down the house, you are absolutely right.
Если не считать, что почти сожгла дом, то да — ты прав.
The other day I put one in the microwave and almost burnt down the house.
На днях я поставила такой в микроволновую печь и почти сожгла дом.
Father has burnt down the house.
Отец сжёг дом.
— Has burned down a house?
— И сжёг дом? — Да.
Показать ещё примеры для «сожгла дом»...
advertisement

burn down the houseспалить дом

You got to crash a car and burn down a house!
Ты разбила машину и спалила дом!
There's the girl that burned down the house.
Вот девчёнка, которая спалила дом.
"Don't burn down the house.
Не спали дом. Будь умницей.
Here to give me another «don't burn down the house» speech?
Ты здесь, чтобы толкнуть речь в стиле «не спали дом»?
But, for the moment, I've just got to accept the fact that I'm an angry boy who'll occasionally try to burn down a house or toss a poison dart at his mother.
Попробуй найди второго такого вздорного мальчишку, который запросто может спалить дом... и кидает ядовитые дротики в свою мать.
Показать ещё примеры для «спалить дом»...
advertisement

burn down the houseподожгли дом

I'll tell you what I think is happening. I think you can't walk away... so you're burning down the house.
Ты не можешь уйти просто так... тебе надо поджечь дом.
She's a strong woman, but she'd burn down the house to clean the stove.
Она сильная женщина, но она может поджечь дом, очищая печь.
Oh, my God. We're burning down the house. Lavinia!
О боже, мы подожгли дом!
If Timon and his men weren't here, they'd be burning down the house.
Если бы не Тимон и его люди, они бы уже подожгли дом.
Junior, he-he burned down the house, and whistled while it blazed, all dead behind the eyes.
Младший, он-он поджёг наш дом, а пока тот горел, ушёл, насвистывая, со стеклянными глазами.
Показать ещё примеры для «подожгли дом»...
advertisement

burn down the houseсжигать дом

It's said that the... the bolsheviks during their rampage through Russia, to separate the men from the boys, or rather the bourgeoisie from the proletariat, they brought a boy, and before burning down a house they sent him in to make sure they had cake forks. That's not true.
Говорят, что... когда в России буйствовали большевики, чтобы разделить мужчин и мальчиков или даже буржуазию от пролетериата, перед тем, как сжигать дом, они отправляли мальчишку проверить, есть ли в доме вилки для торта.
It's said that the Bolsheviks, during their rampage through Russia, to separate the men from the boys, or rather the bourgeoisie from the proletariat, they brought a boy, and before burning down a house they sent him in to make sure they had cake forks.
Говорят, что большевики, когда буйствовали в России, чтобы разделить мужчин и мальчиков или даже буржуазию от пролетариата, они отправляли мальчишку, перед тем, как сжигать дом, проверить, есть ли в доме вилки для торта.
It burns down houses...
Сжигаете дома...
It's not every day you burn down a house you spent 45 years in, right?
Не каждый день сжигаешь дом в котором прожил 45 лет, да?
Hey, Pindy, thanks for making it through our first week without burning down the house.
Хей, Пинди, спасибо, что протянул нашу первую неделю. не сжигая наш дом
Показать ещё примеры для «сжигать дом»...