bubbly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bubbly»

/ˈbʌbli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bubbly»

На русский язык «bubbly» можно перевести как «искрящийся», «пузырчатый» или «живой».

Варианты перевода слова «bubbly»

bubblyшампанского

A touch of the bubbly?
Глоток шампанского?
More bubbly?
— Еще шампанского?
A bit of bubbly?
Шампанского?
I thought as much, and in anticipation of your approval, I had the forethought to order in a little bubbly.
Ну а в ожидании твоего одобрения я обеспокоился приготовить немножко шампанского.
Grab a flute of bubbly and rise.
Поднимем бокалы шампанского.
Показать ещё примеры для «шампанского»...
advertisement

bubblyшипучки

I could use some more bubbly.
Мне бы еще шипучки не помешало.
Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night.
Дай налью тебе шипучки, потому что вчера ночью кое-кто достиг совершенно нового уровня.
— Anyone for bubbly?
— Кто-нибудь хочет шипучки?
Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends.
Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями.
Bottle of bubbly, coming right up!
Бутылка шипучки, сейчас все будет!
Показать ещё примеры для «шипучки»...
advertisement

bubblyшампусика

Pour yourself some bubbly, V.
Налей себе шампусика, Ви.
Bubbly?
Шампусика?
Okay, you go home, get yourself all dolled up, crack open some bubbly.
Ладно, иди домой, приведи себя в порядок, и открой шампусика.
Let's go get us a glass of bubbly.
Пойдем выпьем шампусика.
Bubbly?
Шампусик?
Показать ещё примеры для «шампусика»...
advertisement

bubblyбабс

You see Bubbs put a hat on anybody, you take some pictures.
Слушай, если ты увидишь, что Бабс надел шляпу на кого-нибудь... сделай несколько кадров, хорошо?
How you feeling, Bubbs?
Как себя чувствуешь, Бабс?
— Change it up, Bubbs.
— Переоденься, Бабс.
I know a lot, Bubbs.
Бабс, я уже много знаю.
Yo, Bubbs?
Йо, Бабс?
Показать ещё примеры для «бабс»...

bubblyигристого

Two glasses of bubbly, please.
Два бокала игристого, пожалуйста.
5 crates of bubbly.
5 ящиков игристого. 1, 2, 3, 4, 5.
But I didn't see any champagne, and you should know that it is bad luck to start our lives together without a little bubbly.
Но я не вижу шампанского, а ты должен знать, что начинать нашу совместную жизнь без бутылки игристого, это к несчастью.
Small glass of bubbly won't hurt anyone.
Немного игристого никому не вредило.
Wait, I bought you all some bubbly.
— Погодите, я купила для всех кое-что игристое.
Показать ещё примеры для «игристого»...

bubblyпузырьками

Here we go, bubbly club soda for the lady.
Держите, содовая с пузырьками для леди.
Okay, so what we're gonna do is fill that bottle with homemade bubbly water that I'm gonna make in that soda maker that I just bought today, also for $200.
Вот что мы сделаем, нальём в бутылку воду с пузырьками, которую я сделаю в этом сифоне, который я тоже купила за $200.
It's bubbly.
С пузырьками.
Mmm, I love the bubbly.
Я люблю пузырьки.
Th-the things, th-the little bubbly things!
Эти штучки... э.. маленькие пузырьки!
Показать ещё примеры для «пузырьками»...

bubblyбаббс

— Fished your wish, Bubbs?
— Выловил свою мечту, Баббс?
Bubbs.
Баббс.
Eyes open, Bubbs.
Последи, Баббс.
You did good, Bubbs.
Ты хорошо поработал, Баббс.
It's all in the game, Bubbs.
Это все игра, Баббс.