bubbly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bubbly»
/ˈbʌbli/Быстрый перевод слова «bubbly»
На русский язык «bubbly» можно перевести как «искрящийся», «пузырчатый» или «живой».
Варианты перевода слова «bubbly»
bubbly — шампанского
A touch of the bubbly?
Глоток шампанского?
More bubbly?
— Еще шампанского?
A bit of bubbly?
Шампанского?
I thought as much, and in anticipation of your approval, I had the forethought to order in a little bubbly.
Ну а в ожидании твоего одобрения я обеспокоился приготовить немножко шампанского.
Grab a flute of bubbly and rise.
Поднимем бокалы шампанского.
Показать ещё примеры для «шампанского»...
advertisement
bubbly — шипучки
I could use some more bubbly.
Мне бы еще шипучки не помешало.
Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night.
Дай налью тебе шипучки, потому что вчера ночью кое-кто достиг совершенно нового уровня.
— Anyone for bubbly?
— Кто-нибудь хочет шипучки?
Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends.
Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями.
Bottle of bubbly, coming right up!
Бутылка шипучки, сейчас все будет!
Показать ещё примеры для «шипучки»...
advertisement
bubbly — шампусика
Pour yourself some bubbly, V.
Налей себе шампусика, Ви.
Bubbly?
Шампусика?
Okay, you go home, get yourself all dolled up, crack open some bubbly.
Ладно, иди домой, приведи себя в порядок, и открой шампусика.
Let's go get us a glass of bubbly.
Пойдем выпьем шампусика.
Bubbly?
Шампусик?
Показать ещё примеры для «шампусика»...
advertisement
bubbly — бабс
You see Bubbs put a hat on anybody, you take some pictures.
Слушай, если ты увидишь, что Бабс надел шляпу на кого-нибудь... сделай несколько кадров, хорошо?
How you feeling, Bubbs?
Как себя чувствуешь, Бабс?
— Change it up, Bubbs.
— Переоденься, Бабс.
I know a lot, Bubbs.
Бабс, я уже много знаю.
Yo, Bubbs?
Йо, Бабс?
Показать ещё примеры для «бабс»...
bubbly — игристого
Two glasses of bubbly, please.
Два бокала игристого, пожалуйста.
5 crates of bubbly.
5 ящиков игристого. 1, 2, 3, 4, 5.
But I didn't see any champagne, and you should know that it is bad luck to start our lives together without a little bubbly.
Но я не вижу шампанского, а ты должен знать, что начинать нашу совместную жизнь без бутылки игристого, это к несчастью.
Small glass of bubbly won't hurt anyone.
Немного игристого никому не вредило.
Wait, I bought you all some bubbly.
— Погодите, я купила для всех кое-что игристое.
Показать ещё примеры для «игристого»...
bubbly — пузырьками
Here we go, bubbly club soda for the lady.
Держите, содовая с пузырьками для леди.
Okay, so what we're gonna do is fill that bottle with homemade bubbly water that I'm gonna make in that soda maker that I just bought today, also for $200.
Вот что мы сделаем, нальём в бутылку воду с пузырьками, которую я сделаю в этом сифоне, который я тоже купила за $200.
It's bubbly.
С пузырьками.
Mmm, I love the bubbly.
Я люблю пузырьки.
Th-the things, th-the little bubbly things!
Эти штучки... э.. маленькие пузырьки!
Показать ещё примеры для «пузырьками»...
bubbly — баббс
— Fished your wish, Bubbs?
— Выловил свою мечту, Баббс?
Bubbs.
Баббс.
Eyes open, Bubbs.
Последи, Баббс.
You did good, Bubbs.
Ты хорошо поработал, Баббс.
It's all in the game, Bubbs.
Это все игра, Баббс.