broadening your horizons — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «broadening your horizons»

broadening your horizonsрасширить свои горизонты

I just wanted to better meself, broaden me horizons. This was me chance.
Я просто хотел сам стать лучше, расширить свои горизонты.
That you want to be challenged a little bit, break out of the traditional male-oriented toys and broaden your horizons.
Что ты хотел бросить вызов, отказаться от традиционных игрушек для мальчиков и расширить свои горизонты.
Um... to start over, to, um, put myself out there and broaden my horizons.
Начать все заново, рассказать про себя и расширить свои горизонты.
Think you need to broaden your horizons.
Думаю, тебе нужно расширить свои горизонты.
It's not a bad idea to broaden your horizons.
Это неплохая идея — расширить свои горизонты.
Показать ещё примеры для «расширить свои горизонты»...
advertisement

broadening your horizonsрасширяешь горизонты

I'm broadening my horizons.
Я расширяю горизонты.
Broaden your horizons.
Расширяй горизонты.
I'm glad to see you're, uh, broadening your horizons.
Я рад видеть. что ты расширяешь свои горизонты.
Seychelles, just because it's something I don't know much about, and I enjoy sort of broadening my horizons and learning something new.
А я люблю расширять горизонты и узнавать что-то новое.
Broaden your horizons.
Расширяй свои горизонты.
Показать ещё примеры для «расширяешь горизонты»...
advertisement

broadening your horizonsрасширять кругозор

So, being with an older man broadens your horizons, does it?
Что, общение с мужчинами старше расширяет твой кругозор?
Say what you will about Felix, he broadens your horizons.
Говори о Феликсе что угодно, но он расширяет твой кругозор.
Broaden your horizons, Barry.
Расширяй кругозор, Барри.
Yes, broaden your horizon
Да, расширяй кругозор.
Broaden your horizons.
Надо расширять кругозор.
Показать ещё примеры для «расширять кругозор»...
advertisement

broadening your horizonsрасширить кругозор

Time to broaden your horizons.
Время расширить кругозор.
Think of it as a way to broaden your horizons.
Подумай об этом как о возможности расширить кругозор.
Yeah, you know, I was just saying I need to broaden my horizons.
Знаете, просто хотел сказать, что мне нужно расширить кругозор.
Peter, maybe you need to broaden your horizons, you know?
Питер, а может быть, тебе расширить свой кругозор?
Let's broaden your horizons.
Сейчас расширим твой кругозор.
Показать ещё примеры для «расширить кругозор»...