bring your father — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bring your father»

bring your fatherвернуть моего отца

I think I figured out how to bring my father back.
Мне кажется, я знаю, как вернуть моего отца.
How could so helpless a creature bring my father back?
Как могло такое беспомощное существо вернуть моего отца?
Because it's the only way to bring my father back safely.
Потому что только так можно безопасно вернуть моего отца
I need to bring my father back to a time that Victoria can't touch...
Мне нужно вернуть моего отца в то время, до которого Виктория не сможет докоснуться
Let's get that box and bring my father home.
Давай найдем эту коробку и вернем моего отца домой.
Показать ещё примеры для «вернуть моего отца»...
advertisement

bring your fatherотца

You want her to bring your father back to you.
Ты хочешь, чтобы она вернула к тебе отца.
Antip, by killing the man you won't bring your father back to life.
Антип, в отца жизню не вдуешь а человека загубишь
Well, if you truly had a hand in bringing your father back, I suspect you had to use the darkest of magic and paid an even darker price, though I'm sure you felt the ends justified the means.
Если ты правда причастен к воскрешению отца, я подозреваю, что ты прибег к темнейшей магии и заплатил ужасную цену.
Just, well, look. Come in, and bring your father.
Приезжайте вместе со своим отцом.
But what seemed much more likely was that you drove out here, brought your father because he couldn't be alone.
Но гораздо более вероятным выглядело то, что вы приехали сюда со своим отцом, потому что он не мог быть один.
Показать ещё примеры для «отца»...
advertisement

bring your fatherпривезти твоего отца

The village intends to arrange a car to bring your father back back here to bury him in the village.
Деревня собиралась нанять машину, чтобы привезти твоего отца назад чтобы похоронить его здесь, в деревне.
Due to this circumstance, we are planning to bring your father back by tractor.
В данных обстоятельствах, мы хотели привезти твоего отца на тракторе.
What don't I know? We brought your father here.
Мы привезли твоего отца сюда.
Okay, Mr. Donovan, bring your father in, and I'll let the groom go.
Хорошо, мистер Донован, привезёте отца, и я отпущу жениха.
The one that brought my father in.
Тот, что привёз моего отца.
Показать ещё примеры для «привезти твоего отца»...
advertisement

bring your fatherприведи отца

Go home and bring your father.
Иди домой и приведи отца.
Bart, I want you to go down to Moe's Tavern. I need you to bring your father home.
Барт, сходи к Мо, приведи отца домой.
Well, that will be your choice, just as you chose to bring my father to town...
Это будет твой выбор ,так же как выбор привести моего отца в город..
I didn't realize it was bring your father
— Я не понимала, что это значило, привести с собой отца
Good. Do you mind if I bring my father?
Вы не против, если я приведу отца?
Показать ещё примеры для «приведи отца»...