приведи отца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приведи отца»

приведи отцаbring your father

Иди домой и приведи отца.
Go home and bring your father.
Барт, сходи к Мо, приведи отца домой.
Bart, I want you to go down to Moe's Tavern. I need you to bring your father home.
Приведите отца.
Bring the father.
Вы не против, если я приведу отца?
Good. Do you mind if I bring my father?
advertisement

приведи отцаbring dad

Он сказал, приведи отца или потеряешь надежду.
He said to bring Dad or lose all hope.
Ты сказала маме, что мы приведем Отца и Дэнни младшую на ужин сегодня?
You told Mom we'd bring Dad and Little Danny to dinner tonight?
Хиропрактик Стейси Сьюзан привела отца, и знаете что?
Stacy's chiropractor Susan brought her dad, and guess what?
advertisement

приведи отцаget father

Приведи отца.
Get your father.
Приведешь отца.
You get my father down here.
Миссис Дойл, не могли бы вы привести отца Хаккета?
Mrs Doyle, could you get Father Hackett for us now?
advertisement

приведи отцаgot her dad

Приведи отца с его братьями.
Get your dad and uncles.
А затем она начала рыдать и привела отца, чтобы вышвырнуть меня с моей собственной вечеринки, так что...
And then she started to cry and got her dad to throw me out of my own party, so...

приведи отца — другие примеры

В любом случае, приведи отца на суд, заставь его говорить и тебя не тронут.
Anyway, you put your dad on the stand, get him talking, and you get full immunity.
Иди приведи отца, Шарлотта.
Go fetch your father, Charlotte.
Так, Сэмми, сейчас приведут отца.
— Okay, Sammy, We got the dad coming in.
Мне нужно, чтобы ты привел отца Мелроуз Грэмерси.
I need you to bring in Melrose Gramercy's father. Have a seat, Mr. Gramercy.
Он и приведет Отца домой.
It's what's going to lead Father home.
Показать ещё примеры...