bring them back here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bring them back here»

bring them back hereприведите сюда

Bring him back here first thing in the morning.
Приведи его сюда рано утром.
Find Clark and bring him back here... with just enough life in him so we can all have a taste... or you're the one we'll be feeding off of tonight.
Найди Кларка и приведи его сюда Достаточно свеженьким, чтобы мы все могли попробовать Или мы закусим тобой сегодня вечером
Get them and bring them back here immediately.
Схватите их и немедленно приведите сюда.
No, it was my fault for going away fall in the same party immediately after lunch, bring them back here and keep them here till the job's done.
Я сам виноват, что ушёл... Соберите ту же команду сразу после обеда, приведите сюда и не отпускайте, пока работа не будет сделана.
After I hosed you down with the beverage gun, I brought you back here.
После того, как я облил тебя из водонапорного шланга, я привел тебя сюда.
Показать ещё примеры для «приведите сюда»...
advertisement

bring them back hereвас привезли сюда

No, wait, we can't bring them back here.
Нет, подожди, мы не можем привезти их сюда.
Bring it back here.
Привези ее сюда.
— But you'll bring her back here.
— Но ты привезёшь её сюда?
I brought him back here, because I thought you could save him.
Я привез его сюда, потому что думал, вы сможете его спасти.
So Valentina, she bring me back here.
Тогда Валентина привезла меня сюда.
Показать ещё примеры для «вас привезли сюда»...
advertisement

bring them back hereвернула вас в

Oh, she just, uh, brought me back my chili bowl.
Она просто вернула мне чашку для чили.
I'm just talking about bringing it back here.
Я говорю о том, чтобы вернуть вам способность зарабатывать.
You watch yourself, Ben. And bring me back my grandson.
Будь осторожен, Бен... и верни моего внука.
— Um. I came to bring you back your things.
ћм... я пришла вернуть тебе твои вещи.
I gotta bring you back myself, otherwise I won't get my money.
Я верну тебя сам, иначе не получу денег.
Показать ещё примеры для «вернула вас в»...
advertisement

bring them back hereпринеси сюда

I'm sure we could get a sample. Bring it back here for you to analyse.
Уверена, мы могли бы получить образец, принести сюда вам для анализа.
You'II bring it back here, give it to me.
принесешь ее сюда и отдашь ее мне.
Bring it back here.
Принесите ее сюда.
Well, whatever it was, it brought you back here.
Ах, что бы это ни было, он... принесло тебя сюда.
Instead we found you. And when we brought you back here, he wanted to go out again.
место этого мы нашли тебя и когда мы принесли тебя сюда, он захотел вернуться обратно.
Показать ещё примеры для «принеси сюда»...

bring them back hereнас вернут сюда

I'll bring you back here after work.
В конце дня верну вас сюда. Пожалуйста, проходите.
Fate's brought me back here for a reason.
У судьбы была причина, чтобы вернуть меня сюда.
Dedication to duty wasn't the only thing that brought me back here, Cooper.
Верность долгу — не единственное, что вернуло меня сюда, Купер.
I brought you back here for this.
Я вернул тебя сюда для этого.
Bring him back here.
Верните его сюда.
Показать ещё примеры для «нас вернут сюда»...