breaking the ice — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «breaking the ice»

breaking the iceрастопить лёд

Is there any way to win him back, to break the ice?
Неужели нельзя ничем вернуть его, не растопить лёд?
So, maybe a good way to break the ice would be for everyone to tell a few things about themselves.
Так, может быть хорошим способом растопить лед будет, чтобы каждый сказал пару слов о себе.
I thought it would break the ice.
Я думал, это поможет растопить лед.
I mean... how do you break the ice with the smoke monster?
Я имею в виду... Как ты собираешься растопить лёд с дымовым монстром?
I was just trying to break the ice.
Просто хотел немного растопить лед.
Показать ещё примеры для «растопить лёд»...
advertisement

breaking the iceразбить лёд

You have a choice, broken ice or broken neck.
У тебя есть выбор, разбить лёд или сломать шею.
— That should break the ice.
— Это должно разбить лёд.
Come on, we got to break the ice!
Давай, нужно разбить лёд!
Well, maybe that was her way of breaking the ice.
Может быть, это ее способ разбить лед?
Enough to break the ice.
Достаточно, чтобы разбить лед. Я доктор Алан Харпер.
Показать ещё примеры для «разбить лёд»...
advertisement

breaking the iceсломать лёд

We need to break the ice, here.
Мы должны сломать лед, здесь.
Come on, drinking is a way to break the ice.
Ну же! Выпивка — это способ сломать лёд.
It was time to break the ice.
Это было время, чтобы сломать лед.
That's one way to break the ice.
Так мы можем сломать лёд.
You want to break the ice?
'отите сломать лед?
Показать ещё примеры для «сломать лёд»...