break your backs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «break your backs»

break your backsсломал спину

She had a heart attack, and my father broke his back doing construction.
У нее был сердечный приступ, а мой отец сломал спину на стройке.
I think I broke my back.
Кажется, я сломал спину.
Broke his back, dead at 50.
Сломал спину, умер в пятьдесят.
You just broke your back.
Ты только что сломал спину.
Factory accident, broke his back... Paralyzed, his leg wasted away.
Авария на заводе, сломал спину, был парализован, нога не работала.
Показать ещё примеры для «сломал спину»...
advertisement

break your backsсломал позвоночник

He broke his back on the railways.
Он сломал позвоночник на железной дороге.
I totally thought that I was breaking my back.
Я подумал, что сломал позвоночник.
I-I was 13 when I broke my back.
В 13 лет я сломал позвоночник.
After I broke my back, I spent a year in rehab learning how to live in this thing.
После того, как я сломал позвоночник, я провел год в реабилитационной клинике, что бы научится с этим жить.
Listen, we're gonna do a thorough investigation, but he must have hit a patch of timber, fell out of the boat and broke his back.
Слушай, мы, конечно, проведем расследование, но, скорее всего, он столкнулся с бревном, выпал из лодки, сломал позвоночник.
Показать ещё примеры для «сломал позвоночник»...
advertisement

break your backsсломай ей хребет

Man: God, break his back.
Господи, сломай ей хребет.
Man: Break his back.
Сломай ей хребет.
Break his back.
Сломай ей хребет.
Gently? Tell Inspector Bacchus if his shadow ever falls across me again, I'll break his back.
Скажите инспектору Бахусу, если хоть тень его встретится мне, я сломаю ему хребет.
He's broke his back.
Он сломал хребет.
Показать ещё примеры для «сломай ей хребет»...
advertisement

break your backsгнуть спину

— This mother's going to break your back.
— Вот сейчас будешь гнуть спину.
Then your wife wouldn't have to break her back... washing people's underwear to feed you.
Тогда твоей жене не пришлось бы гнуть спину... стирая чьи-то трусы, чтоб тебя накормить.
We broke our backs on the bike. We shat on ourselves going up hills.
Мы гнули спины на велосипедах таскались по этим холмам.
I break my back all day, and you feed me «satisfactory»?
Я целый день гну спину, а ты кормишь меня чем-то «неплохим»?
I break my back from morning to night.
Я спину гну с утра и до вечера.
Показать ещё примеры для «гнуть спину»...

break your backsспину

Dad broke his back for both of us his entire life, and he loved you, Declan.
Отец всю жизнь гнул спину для нас обоих, и он любил тебя, Деклан.
First, it broke my heart. Then it broke my back.
Сначала она разбила мое сердце, а потом спину.
You let your wife break her back while you were living it up in Atlantic City.
Ваша жена спину не разгибала Пока вы там зажигали в Атлантик Сити
Who bends down, lifts heavy stuff, breaks his back, burns himself, breathing in all the fucking stink from the gun?
кто ползает на корачках, таскает тяжести, гнет свою спину, получает ожеги, Кто дышит чертовым дымом из этой пушки?
Break your back, you lubbers.
Спиной работаем, лодыри
Показать ещё примеры для «спину»...

break your backsнадорвал себе спину

Watch me break my back, he don't give me nothing.
Я надорву себе спину, а он мне ничего не даст.
Big enough to break my back.
Достаточно большая, чтоб я надорвал спину
And I broke my back.
— И надорвал спину.
You'll break your back!
Ты спину надорвешь!
If I've broken my back hauling a corpse about, I'll never forgive you, Tarrant.
Если я надорвал себе спину вытаскивая труп, я никогда не прощу тебе этого, Таррант!

break your backsломайте спины

And he break our backs, steals our money.
А он ломает нам спины, крадет наши деньги.
Breaking our backs for him, for love of Camelot.
Ломаем свои спины ради него, ради любви Камелота.
She says I'm getting too old to be breaking my back shoveling asphalt.
Она говорит, что я становлюсь слишком стар, чтобы ломать спину, разгребая асфальт.
You break your back, 30 or 40 guys from the very beginning.
Ты ломаешь спину, 30 или 40 ребят с самого начала.
— Come on, you swabs, break your backs.
— Давай, вы швабры, ломайте спины