гнуть спину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «гнуть спину»
гнуть спину — to break your back
— Вот сейчас будешь гнуть спину.
— This mother's going to break your back.
Отец всю жизнь гнул спину для нас обоих, и он любил тебя, Деклан.
Dad broke his back for both of us his entire life, and he loved you, Declan.
Я целый день гну спину, а ты кормишь меня чем-то «неплохим»?
I break my back all day, and you feed me «satisfactory»?
Тогда твоей жене не пришлось бы гнуть спину... стирая чьи-то трусы, чтоб тебя накормить.
Then your wife wouldn't have to break her back... washing people's underwear to feed you.
Мы гнули спины на велосипедах таскались по этим холмам.
We broke our backs on the bike. We shat on ourselves going up hills.
гнуть спину — your back to
Мистер Попохлюп, иди сюда, гни спину, он распишется.
Mr. Soggybottom, come down this here so he can use your back to sign on it.
Эти женщины работают на двух-трех работах, гнут спину, чтобы поставить детей на ноги. Они работают так много, чтобы одеть и накормить своих детей, что едва их видят.
These women are working two, three jobs, breaking their backs, trying to support their children who they hardly ever get to see because they're working so hard to feed and clothe them.
Не похоже, чтоб ты хотел гнуть спину. «Уберите от меня эту птицу!»
Not like you've been putting your back into it. 'Oh, get the big bird away from me!