break it down — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «break it down»

«Разложить на части» или «разобрать на составляющие».

Варианты перевода словосочетания «break it down»

break it downсломать её

They were going to break it down like the other times. So I opened it.
Они могли сломать ее, такое уже происходило, так что я открыла.
So he's trying to break her down, make her surrender her identity.
Он пытается сломать её, заставить её отказаться от своей личности.
You'd have needed an ax to break it down.
Чтобы сломать ее, нужен был топор.
I'll break it down.
Я ее сломаю.
All right, if you don't open the door, I'm breaking it down.
Ладно, если не откроешь дверь, я ее сломаю.
Показать ещё примеры для «сломать её»...
advertisement

break it downобъясню

Okay, let me break it down for you, all righty?
Давай я тебе объясню на пальцах.
Let me break it down for you.
Давай я тебе объясню.
Well, let me break it down for you.
Ну, давай я объясню тебе.
Let me break it down for you
Позвольте, я объясню.
Let me break it down for y'all.
Сейчас я объясню вам все.
Показать ещё примеры для «объясню»...
advertisement

break it downломайте

Break it down!
Ломайте!
Break it down.
Ломайте.
Break it down!
Ломайте!
Break it down.
Ломай!
Break it down!
Ломай!
Показать ещё примеры для «ломайте»...
advertisement

break it downсломить меня

You wanna break me down?
Ты хочешь сломить меня? !
Even though I was resolute, forces were working to try to break me down.
И хотя я был настроен решительно, обстоятельства пытались сломить меня.
To break me down so that I'd become dependent on you?
Сломить меня, чтобы я стал зависимым от вас?
Our instructions were to break him down not kill him.
Нам было приказано сломить его а не убить.
But that inferno broke you down.
Но «Инферно» сломило тебя.
Показать ещё примеры для «сломить меня»...

break it downразъяснить

Oh, God, Will, let me break it down for you.
О,Господи,Уилл,позволь мне разъяснить тебе.
Let me break it down for you, sweetheart.
Позволь мне разъяснить для тебя кое-что, милочка.
You know, let me break it down for you, Nate.
Знаете, позвольте мне Вам кое-что разъяснить Нейт
I know this great waffle place it's open all night ok let me break it down for you you're cute, sure you speak in complete sentences and I'm reasonably certain that you bathed in the last 24
Я знаю клёвое место с вафлями, открытое всю ночь Хорошо Позволь разъяснить
Let me break it down for you, son:
Давай я разъясню для тебя, сынок:
Показать ещё примеры для «разъяснить»...

break it downвзломать его

It seems that someone tried to break it down it did not get them to me.
Как будто кто-то хотел взломать его, но не смог.
It's the simplest way to break it down.
Это самый простой способ взломать его.
We're gonna need to access the program, break it down from within.
Нужен доступ к программе, чтобы взломать его изнутри.
Her door was locked so Father John broke it down.
Дверь у неё была заперта, и отец Джон её взломал.
Angels, break it down.
Ангелы, взломайте ее.
Показать ещё примеры для «взломать его»...

break it downразбила

I'm going to break you down and build you back up.
Я собираюсь разбить вас, а затем собрать заново.
Open the door or we'll break it down.
Откройте дверь, или мы будем разбить его.
So, I've been keeping a record of all the devices we've encountered and I've broken them down into two types.
Я записывал описание всех устройств, которые мы находили и разбил их на два типа.
Break it down by keyword, okay?
Разбей по ключевым слова, хорошо?
Anywho, she finally broke him down with the little ditty.
Однако, она в конце концов разбила молчание с помощью этой песенки.