break down the door — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «break down the door»

break down the doorвыломаю дверь

«0pen up, or I'll break down the door!»
бах-бах-бах откройте, или я выломаю дверь!
You'll come out or I'll... I'll... I'll break down the door!
Выходи, или я выломаю дверь!
I'll break down the door!
Анна, я выломаю дверь.
Open up, or I'm going to break down the door!
Открывай, или я выломаю дверь!
Break down the door.
Выломать дверь.
Показать ещё примеры для «выломаю дверь»...
advertisement

break down the doorломать дверь

Sorry we were late, but we had to break down the door.
Простите, что опоздали, но нам пришлось ломать дверь.
The gardener had to break down the door.
Садовнику пришлось ломать дверь.
I will break down the door.
Буду ломать дверь.
All right, I'm gonna break down the door.
Ладно, придется ломать дверь.
But he usually breaks down the door.
Но обычно он ломает дверь.
Показать ещё примеры для «ломать дверь»...
advertisement

break down the doorсломать дверь

It was necessary to break down the door.
Для этого бы потребовалось сломать дверь.
Unable to break down the door, he runs down the stairs, out of the house, opening the front door, and the sudden rush of fresh air causes the flashover.
Не сумев сломать дверь, он побежал вниз по лестнице, на улицу, открыл входную дверь, и внезапный поток свежего воздуха вызвал огненную вспышку.
I tried to break down the door.
Я пытался сломать дверь.
Meanwhile this guy's trying to break down the door like Chuck Norris.
Пока эти ребята пытались сломать дверь как Чак Норрис.
But he's trying to break down the door.
Но он пытается сломать дверь.
Показать ещё примеры для «сломать дверь»...
advertisement

break down the doorвзломали дверь

Hungarian Nazis broke down the door... and dragged my Uncle Istvan, Greta and their son to the Danube, where, like thousands of other Budapest Jews, they were shot... and their bodies thrown into the icy river.
Венгерские нацисты взломали дверь и потащили Грету, дядю Иштвана и их сына к Дунаю, где и расстреляли их, как и тысячи других будапештских евреев, и вышвырнули их тела в ледяную реку.
And by the time you broke down the door, the murderer was gone.
А когда вы взломали дверь, убийцы уже не было?
And when they broke down the door, her cats had devoured the best part of her.
Когда взломали дверь, оказалось, что тело наполовину съели ее коты.
She prayed as they broke down the doors, as they shot through my men, as they pinned me to the ground, turned my face and made me watch.
Она молилась, когда они взломали дверь, когда они стреляли в моих людей, когда они повалили меня на пол повернули лицо и заставили смотреть.
When they broke down the door to find out where the smell came from they found me asleep on the mattress and they started to shout «This is horrible!»
Когда они взломали дверь, чтобы увидеть, откуда идет запах, они нашли меня лежащим рядом и начали кричать
Показать ещё примеры для «взломали дверь»...

break down the doorвыбить дверь

Tassoni, Aldrighetti and I and someone else tried to break down the door, to no avail
Я, Тассони, Алдригетти и другие решили выбить дверь. Взяли балку из разрушенного дома и стали таранить вход.
When they break down the door of the Princes' room, is it your will or God's will that they slice their little heads off there and then?
Так выбить дверь в покоях принцев и обезглавить детей, воля Господа или твоя?
But in our defense, it is very difficult to break down a door, Chief. It's not like it looks on TV.
Но в нашу защиту скажу, что очень сложно выбить дверь, Шеф.
Open up, or I'll break down the door!
Откройте или я выбью дверь!
I'm gonna break down the door.
Я выбью дверь.
Показать ещё примеры для «выбить дверь»...