braces — перевод на русский
Быстрый перевод слова «braces»
На русский язык «braces» переводится как «брекеты» или «ортодонтические аппараты».
Варианты перевода слова «braces»
braces — брекеты
She tried to make braces out of a piece of wire.
Она пыталась сделать брекеты из куска проволоки.
I had a mouthful of braces.
У меня тогда были брекеты.
Homer, Lisa needs braces.
Гомер, Лизе прописали брекеты.
— Lisa needs braces.
— Лизе прописали брекеты.
Oh, honey, you can hardly see your new braces!
Милая, твои новые брекеты почти не видны!
Показать ещё примеры для «брекеты»...
advertisement
braces — приготовьтесь
Brace yourselves.
Приготовьтесь.
Brace yourself for the worst.
Приготовьтесь к худшему.
Brace yourselves, lads.
Приготовьтесь, ребята.
Brace yourselves.
Приготовьтесь!
Young man, brace yourself... for some congratulations!
Молодой человек, приготовьтесь... к поздравлениям!
Показать ещё примеры для «приготовьтесь»...
advertisement
braces — скобы
Υou know how I like braces.
Ты знаешь, что я люблю скобы.
— I wore the giant leg braces.
— Я носил гигантские скобы на ногах.
They have to cut the bones, put a brace on, turn a screw to force the bones apart...
Надо разрезать кости, ставить скобы, поворачивать винты, чтобы ускорить рост...
She just got her braces off.
Ей только что сняли скобы.
As a matter of fact, after I get my braces tightened, my teeth always hurt, so I remember going to the nurse to get an ibuprofin.
И кстати, после того, как мне потягивают скобы, у меня всегда болят зубы, я помню, как пошла к медсетре за обезболивающим.
Показать ещё примеры для «скобы»...
advertisement
braces — скобки
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses.
Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие.
Very cute braces.
Очень милые скобки.
How do you like those braces?
Тебе нравятся твои скобки?
No, I mean it. I really think those braces look good on you.
Я на самом деле думаю, что тебе идут скобки.
You got your braces off! Come here.
— Сняли скобки!
Показать ещё примеры для «скобки»...
braces — держитесь
Brace yourselves.
Держитесь,..
Father, brace up, please!
Отец, держитесь!
Brace yourselves.
— Держитесь.
— Brace yourselves!
— Держитесь!
So brace yourselves.
Так что... держитесь.
Показать ещё примеры для «держитесь»...
braces — готовься
Brace yourself.
Готовься!
Yeah. So brace yourself.
Так что готовься.
Brace yourself.
Готовься.
Brace yourself — incoming.
Готовься — сзади.
Brace yourself, metro area-— with the wind chill, we are talking ten, 20 degrees below.
Готовься, столица-— с таким холодным ветром как сейчас, похолодает ещё градусов на 5-10.
Показать ещё примеры для «готовься»...
braces — корсет
I picked up the tab for the back brace myself.
Я купил ей ортопедический корсет, на свои деньги.
The funny thing is is that the brace cost more than the medicine that would have prevented her from needing it.
Забавно, но корсет стоил больше, чем лекарства, с которыми он бы ей не понадобился.
You wore that scoliosis back brace until you were 20 years old.
Ты до 20 лет носила корсет от сколиоза.
Had to wear a back brace for three years, but I never did.
Должна была три года носить корсет, но так ни разу и не надела.
A Boston Brace, which is ironic considering I hate the Red Sox.
Бостонский корсет, какая ирония, я ведь ненавижу Ред Сокс.
Показать ещё примеры для «корсет»...
braces — соберись
Brace yourself, Lubeck you are about to be launched, via pastry back to the wedding of one of the most dashing and romantic Nazi sympathizers of the entire British royal family.
Соберись, Любек сейчас с помощью этого кондитерского изделия ты перенесёшься в атмосферу свадьбы одного из самых стильных и романтичных сторонников нацистов во всей британской королевской семье.
— Brace up!
— Давай соберись.
Just brace yourself.
Ну-ка, соберись.
Listen, brace yourself.
Так, соберись.
Brace up, Jess.
Соберись, Джесс.
Показать ещё примеры для «соберись»...
braces — брейс
Brace!
Брейс!
You can spare me the old maiden splutter, Brace.
Ты можешь избавить меня от этой речи старой служанки, Брейс.
Brace, I spoke to a witness.
Брейс, я говорила со свидетелем.
Brace?
Брейс?
Brace, you were not born for freedom.
Брейс, ты не рожден для свободы.
Показать ещё примеры для «брейс»...
braces — бандаж
A neck brace.
Шейный бандаж.
I was looking for a knee brace.
— Я искала бандаж на колено.
One of those Sherlock ladies left her carpal tunnel brace in here.
Одна из этих фанаток Шерлока оставила тут свой бандаж на запястье.
Did I tell you that he can only do doggy style if he wears a knee brace?
Я говорила, что он может сзади только если у него бандаж на коленках?
AL: There was a guy wearing a knee brace; he was limping.
Там был парень, у него был бандаж на колене и он хромал.
Показать ещё примеры для «бандаж»...