bore his children — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bore his children»

bore his childrenродила ему детей

She bore his child.
— Она родила ему ребенка.
And yet you bore his child.
И всё же ты родила ему ребенка.
She bore his children and she laid pennies on his when he lay on his deathbed.
Она родила ему детей, и она закрыла ему глаза, положив медяки на веки, когда он покоился на смертном одре.
She bore his children.
Она родила ему детей.
And if she bears him a child, He will remove you from position.
Родив ему ребёнка, она лишит вас нынешнего положения.
Показать ещё примеры для «родила ему детей»...
advertisement

bore his childrenдетей

I love her, and I want her to bear my children and be my wife, and...
Я ее люблю, и я хочу детей от нее, и чтобы она стала моей женой, и...
So you finally found a woman who doesn't want to bear your children,huh,jack?
Джек, ты наконец нашёл ту, которая тоже не жаждет детей, да?
Which is probably worse than proposing... because now we're talking about you bearing my children.
Это, наверно, ещё хуже, чем предложение, ведь теперь речь пошла о детях.
To avoid bearing my child.
Ты просто не хочешь ребенка от меня.
She bore his child.
Это его ребенок.
Показать ещё примеры для «детей»...
advertisement

bore his childrenвыношу твоего ребёнка

You can bear me a child, live as my wife.
Ты сможешь выносить мне ребенка, жить, как моя жена.
Do you worry that I can't bear your child?
Ты беспокоишься о том, смогу ли я выносить твоего ребенка?
Bear my child.
Выноси моего ребенка.
I want to bear my child and I don't want an unknown donor.
Я хочу выносить ребенка и не хочу анонимного донора.
I'll be with you for better or for worse, and I'll bear your children...
Я буду с тобой в болезни и здравии и я выношу твоих детей...
Показать ещё примеры для «выношу твоего ребёнка»...
advertisement

bore his childrenношу твоё дитя

I bear your child.
Я ношу твое дитя.
I'm bearing your child, your son, Giuliano.
Я ношу твое дитя, твоего сына, Джулиано
Joanna and I shall enter a state of matrimony and she shall bear my children.
Мы с Джоанной вступим в священные узы брака и она будет носить моих детей.
I'm bearing your child, your son, Giuliano.
Я ношу твоего ребёнка, твоего сына, Джулиано.
I was to bear your child...
Я должна была носить твоего ребенка....