bonkers — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bonkers»

/ˈbɒŋ.kəz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bonkers»

На русский язык слово «bonkers» можно перевести как «сумасшедший», «безумный», «чокнутый» или «ненормальный».

Варианты перевода слова «bonkers»

bonkersсумасшедшая

So, Saab, a chequered history, bonkers advertising and lots of harebrained ideas.
Итак, Сааб, пестрая история, сумасшедшая реклама и куча безрассудных идей.
Jake, I just realized that Tree Trunks is old and bonkers.
что Хоботок слишком старая и сумасшедшая.
You're bonkers.
Ты сумасшедшая.
You're bonkers!
Ты сумасшедшая.
I mean, how many... how many times did you follow some... some bonkers theory... and you'd find that it was a complete and utter bloody waste of time?
В смысле, сколько... сколько раз вы преследовали сумасшедшие теории и понимали, что это было совершеннейшая и чертовская потеря времени?
Показать ещё примеры для «сумасшедшая»...
advertisement

bonkersбезумный

It is just bonkers beautiful here.
Здесь просто безумно красиво.
I mean, you see how bonkers it sounds.
Вы же видите, как безумно это звучит.
It's that bonkers a choice, it's that terrible a car.
Это безумный выбор, ужасная машина.
Hey, maybe you dreamt up some of this, but you're not totally bonkers.
Эй, может, ты и немного мечтательный, но ведь не совсем же безумный.
Yes, our lives are bonkers.
Да, наши жизни — безумны.
advertisement

bonkersчокнутая

What worries me, we liked the Zonda because it was completely bonkers, yes?
Что меня беспокоит, нам понравилась Зонда потому, что она была абсолютно чокнутая, так?
One more bonkers witch, got dumped here in the middle of the night.
Еще одна чокнутая ведьма, бросили сюда посреди ночи.
The woman is bonkers!
Она чокнутая!
Can I reiterate the bonkers part?
Она чокнутая, ты забыла, что ли?
Completely bonkers?
Чокнутая?
Показать ещё примеры для «чокнутая»...
advertisement

bonkersс ума

But all it did was make him bonkers...
Но оно только сводило его с ума...
Have you gone bonkers?
Ты с ума сошла?
You know how people have been going bonkers over the commercial, right?
Ты же знаешь, как люди с ума сходят от этой рекламы, да?
A passenger went bonkers and triggered the emergency slide.
Пасажир сошел с ума и выпустил аварийный трап.
Joe went bonkers in the dorm.
Джо сошел с ума в общежитии.
Показать ещё примеры для «с ума»...

bonkersпсих

Nuts? Bonkers? Off my trolley?
Псих, чокнутый?
Totally bonkers.
— Совсем псих.
Bonkers!
Псих!
Yes, I am, Doctor Bonkers.
Именно. Я доктор Псих.
Doctor Bonkers.
Доктор Псих.
Показать ещё примеры для «псих»...

bonkersспятил

Am I being bonkers?
Спятила ли я?
You're bonkers.
Ты спятила.
I'm sorry I went bonkers.
Извините, что немного спятила.
You're bonkers, aren't you?
Ты спятила, да?
You are bonkers.
Да ты спятил.
Показать ещё примеры для «спятил»...

bonkersс катушек

But no wonder your dad went bonkers.
Но неудивительно, что твой отец съехал с катушек.
When he got absolute control, he went absolutely bonkers.
И когда он добился абсолютной власти, он абсолютно слетел с катушек.
It's like the actin and myosin in his cells went bonkers.
Будно актин и миозин в его клетках слетели с катушек.
Which wasn't even allowed until five Supreme Court justices went bonkers in Bates v. State Bar of Arizona.
Это была реклама, вот и всё. Которая даже не была разрешена, пока пять судей верховного суда не съехали с катушек в деле Бейтса против коллегии адвокатов Аризоны.
Bonkers?
Катушек?
Показать ещё примеры для «с катушек»...