ума меня сведёшь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ума меня сведёшь»

ума меня сведёшьdriving me crazy

Ты с ума меня сведешь.
It's driving me crazy.
— Стреляй! С ума меня свел.
You're driving me crazy.
Она с ума меня свела!
She drove me crazy!
Хотите с ума меня свести?
Do you want to drive me crazy?

ума меня сведёшь — другие примеры

* Она с ума меня сведёт. *
* His blouse will drive me mad. *
Мам, ты с ума меня сведешь.
— Mom, you're driving me bonkers.
Ты своим хождением с ума меня сведешь.
You're driving me crazy with the hovering.
Ты с ума меня сведешь!
I'll get mad!
— С ума меня свести хотите?
— You want me to lose my mind?