bonds of blood — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bonds of blood»

bonds of bloodкровной связи

And the bonds forged in the fires of hardship are as strong as the bonds of blood.
И связи, закаленные огнями трудностей сильны настолько, насколько сильны кровные связи.
And what's closer than family? — The bond of blood.
Что может быть ближе кровной связи?
advertisement

bonds of bloodузы крови

The only one bond of blood that you have is with me.
Я единственная, с кем ты связан узами крови.
A GREAT BATTLE AGAINST A WICKED OPPRESSOR AND IMPOSSIBLE ODDS, BONDS OF BLOOD AND BROTHERHOOD
Жестокая битва со злобным деспотом невероятные случайности, узы крови и братства, выкованные в огне борьбы и жертвования.
advertisement

bonds of blood — другие примеры

You have no idea how much this pains me, but my duty far surpasses the bond of blood.
Ты даже не представляешь себе, как мне больно это делать. Но мой долг в том, чтобы распространять нашу кровь.
We offer Naples a chance to strengthen our kinship with them in a bond of blood and family.
Мы предлагаем Неаполю возможность усилить родственные связи и объединить семьи.
What do you know about the bond of blood?
Что вы знаете о союзе крови?