blow his whistle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blow his whistle»

blow his whistleсвисти

Blow your whistle.
Свисти.
As soon as they get too close, blow your whistle and I'll kick them up the ass.
Если подойдут слишком близко, свисти, и я надеру им задницу.
And don't ever blow your whistle at me again.
И не надо мне свистеть!
If you see anything,blow your whistle.
Если что-то найдёте, свистите.
advertisement

blow his whistleпо моему свистку

If an officer detects something, he will blow his whistle and we will examine the wall at that point.
Если офицер что-то услышит, он дует в свой свисток, чтобы мы проверили его стену.
When I blow my whistle, I want you to kick off from the ground, hard.
Я хочу, чтобы по моему свистку вы с силой оттолкнулись от земли.
When I blow my whistle, this prisoner will sock a guard. — That's you.
По моему свистку этот узник бьет охранника в нос.
advertisement

blow his whistleсвистни

Ma'am, if you come any closer, I'm gonna have to blow my whistle.
Мэм, если подойдёте ближе, я буду вынужден свистнуть.
BLOW YOUR WHISTLE, CHARLES.
Свистни, Чарльз.
advertisement

blow his whistle — другие примеры

Well, until the policeman blows his whistle again.
Пока полицейский не просвистит еще раз.
Oh, well, in that case, I gotta blow me whistle.
Ладно, в таком случае мне понадобится свисток.
Every morning... when the hiring boss blows his whistle...
Каждое утро, когда босс раздает наряды,
The referee has just blown his whistle. 3 minutes' extra time.
Звучит свисток, три минуты дополнительного времени.
Everyone's waiting for the referee to blow his whistle.
Все ждут свистка арбитра.
Показать ещё примеры...