bloody thing — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «bloody thing»
На русский язык «bloody thing» можно перевести как «проклятая штука» или «чертова штука».
Варианты перевода словосочетания «bloody thing»
bloody thing — эту чёртову штуку
So how the devil are we gonna ignite that bloody thing?
Как мы теперь подожжем эту чертову штуку?
Throw that bloody thing away, and unlock the door!
Выброси эту чертову штуку и открой дверь!
For Christ's sake, can you turn that bloody thing off for a minute?
Ради бога, Вы не можете выключить эту чертову штуку на минуту?
Can you turn that bloody thing off, please?
Отключите эту чертову штуку, пожалуйста,
Sit up, straight back, face boldly up to the bloody thing and stare it square in the eye, as you would any decent Englishman.
Сядь, спина прямая, смело смотри на эту чертову штуку, гляди прямо в ее глаз, как если бы это был любой приличный англичанин.
Показать ещё примеры для «эту чёртову штуку»...
advertisement
bloody thing — черта
Well, I can't see a bloody thing.
— Ни черта не вижу.
I can't see a bloody thing.
Ни черта не вижу.
They'll not see a bloody thing!
Ни черта они не увидят!
And we can't do a bloody thing.
И мы ни черта не можем сделать.
Denise had her eyes done and she couldn't see a bloody thing.
Дениз исправила зрение и теперь ни черта не видит.
Показать ещё примеры для «черта»...
advertisement
bloody thing — эту чёртову
Because I wrote the bloody thing.
Потому что я написал эту чертову пьесу.
I had to cancel a lunch to write the bloody thing which I asked you to write on Friday night!
Пришлось обед отменить, чтобы написать эту чертову статью, о которой вам сказали в пятницу вечером!
I wish you could, but I'd need, like, 15 yous to read the whole bloody thing.
Я бы очень хотел, но мне нужно человек 15, чтоб прочитать всю эту чертову книгу.
Bloody thing's been wiped.
Чертов жёсткий диск был отформатирован.
Bloody thing. [metal bangs]
Чёртов замок.
Показать ещё примеры для «эту чёртову»...
advertisement
bloody thing — эту хреновину
Ah stop blathering and help me off with this bloody thing.
Эй, перестань молоть чушь и помоги мне снять эту хреновину.
Turn that bloody thing down, you selfish bugger!
Сделайте потише эту хреновину, эгоистичные паршивцы!
Useless bloody things.
Бесполезные хреновины.
Well, mate, perhaps you could tell me why the bloody thing doesn't work.
Хорошо, старина, возможно ты подскажешь мне, почему эта хреновина не работает.
I nearly swallowed the bloody things!
Я чуть не проглотил эти хреновины!
Показать ещё примеры для «эту хреновину»...
bloody thing — чёртова штуковина
Bloody thing!
Чертова штуковина!
Oh, the bloody thing's stopped.
О, чёртова штуковина остановилась.
Switch that bloody thing off, James.
Выключи эту чертову штуковину, Джеймс.
How did the bloody thing stay in the air?
Как эта чёртова штуковина держалась в воздухе?
Now, get these bloody things off my ship!
Так что, убирайте эти чёртовы штуковины с моего корабля!