blood supply — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blood supply»

blood supplyкровоснабжение

Postural hypotension, which could have reduced the blood supply to his brain.
Постуральная гипотензия, которая могла нарушить кровоснабжение мозга.
Keep it viable with the blood supply there, let you operate on the spine.
Кровоснабжение оставит его жизнеспособным, вы сможете оперировать позвоночник.
You cut off blood supply to the legs.
Ты перекрыла кровоснабжение к его ногам.
Your blood supplies overlap.
Ваше кровоснабжение пересекается.
We have clamped the entire blood supply to his liver.
Мы полностью ограничили кровоснабжение печени.
Показать ещё примеры для «кровоснабжение»...
advertisement

blood supplyкровь

Blood supply coming up the ramp now.
Кровь приехала.
Did someone spike your blood supply?
Кто-то подмешал что-то в твою кровь?
Ms.Arc.her,if you don't have the surgery soon, I can guarantee you that the blood supply to your heart will be cut off, and I'll have to open you up anyway.
Миссис Арчер, если вы сейчас не отправитесь в операционную, я могу вам гарантировать, что очень скоро кровь перестанет поступать к вашему сердцу, и мне все равно придется вас оперировать.
I'll get the skin and the blood supply from her arm and the cartilage from her nose to construct a makeshift speaking tube,which will bome her new voice box.
Мне понадобятся кровь, кожа ее руки и хрящ из носа. Чтобы создать самодельную трубку, которая станет ее речевым аппаратом.
You're the one who actually thought a vampire could empty a body of its blood supply.
Ты та, кто думает, что вампир может полностью выкачать кровь из тела.
Показать ещё примеры для «кровь»...
advertisement

blood supplyприток крови

The pulmonary artery is constricted... in the main artery before the divide, diminishing blood supply to both lungs.
Легочная артерия сужается в районе магистральной артерии... до разветвления, сокращая приток крови к обоим легким.
Check the function of the blood supply to the kidney.
Проверьте приток крови к почкам.
Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови.
The blood supply to my lower leg has been compromised.
Приток крови к голени нарушен.
The fresh blood supply has allowed the skin to regrow without the need for further grafts.
Приток крови позволяет ткани расти, поэтому можно обойтись без пересадки ткани.
Показать ещё примеры для «приток крови»...
advertisement

blood supplyзапасы крови

I was wondering if your governments can send us some additional blood supplies for each of your races.
Я хотел узнать, не могут ли ваши правительства выслать нам дополнительные запасы крови всех ваших рас.
Blood supplies?
Запасы крови?
Our blood supplies are well, gone.
Наши запасы крови, увы, на исходе. Эд...
If we don't restock our blood supply, we're sunk.
Если мы не восполним наши запасы крови, нам конец.
Since you have limited blood supply, you do this... and you're giving your patient their own blood back.
Если у вас ограничен запас крови, вы делаете так... и возвращаете пациенту его собственную кровь.
Показать ещё примеры для «запасы крови»...