blood spatter — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blood spatter»

blood spatterбрызги крови

What kind of career choice is blood spatter, exactly?
Что за специализация такая — брызги крови?
Yeah, but the blood spatter on his shirt was a direct result Of a blunt-force beating, Maria .
Да, но брызги крови на его рубашке — это результат нанесения ударов тупым предметом, Мария.
— Yes. — In fact, all the physical evidence, the blood spatter, the angle of the wound, the position of the body, it was all consistent with suicide.
По сути, все физические улики, брызги крови, угол раны, положение тела, все указывает на самоубийство.
The blood spatter,it extends out on the pavement.
Брызги крови есть и на асфальте.
This is blood spatter, not a stain.
Это брызги крови, а не пятна.
Показать ещё примеры для «брызги крови»...
advertisement

blood spatterпятна крови

The actual blood spatter on her was low down around the waist.
Пятна крови на ней ниже талии.
Yeah. Blood spatter suited me more.
Исследовать пятна крови мне больше подошло.
Blood spatter.
Пятна крови.
Blood spatter on her blouse indicates the shirt was ripped after the gunshot.
Пятна крови на блузке указывают на то, что блузка была порвана после выстрела.
Probably not enough for an I.D., but it is on top of blood spatter from the trooper.
Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Показать ещё примеры для «пятна крови»...
advertisement

blood spatterкрови

No blood spatter or signs of a struggle.
Никаких следов крови или признаков борьбы.
If it was a homicide, at that range, there would be blood spatter and GSR on the shooter.
Если это было убийство, то следы крови и пороха остались бы на стрелявшем.
Was there blood spatter and GSR on Sergeant Benson?
На сержанте Бенсон остались следы пороха и крови?
But we found traces of blood spatter over there on the sidewalk.
— Но мы нашли следы крови там на тротуаре
There is a significant amount of blood spatter in the driver's seat.
Множество брыз крови на сиденьи водителя.
Показать ещё примеры для «крови»...
advertisement

blood spatterследов крови

There was no blood spatter inside the fridge, which could mean that he was shot elsewhere.
Внутри холодильника следов крови не обнаружено, что свидетельствует о том, что его застрелили где-то в другом месте.
'There's signs of a violent struggle within the room, ' but there are no blood spatter on the floor...
В комнате есть признаки ожесточённой борьбы, но никаких следов крови ни на полу,
Well, I don't know about chinchillas, but there's no blood spatter anywhere.
Не знаю насчет шиншилл, но следов крови здесь нет.
I don't see any blood spatter.
Не вижу следов крови.
I don't know if that girl could swing a guitar with enough force to kill anyone, but I still gotta check her clothes for blood spatter.
Я не думаю, что эта девушка может замахнуться гитарой так сильно, чтоб убить кого-нибудь, но я все еще собираюсь проверить ее одежду на следы крови.
Показать ещё примеры для «следов крови»...

blood spatterкапли крови

Remember those blood spatters?
Помнишь те капли крови?
There was no blood spatter where the body landed.
На месте, где она упала, не было ни капли крови.
Yeah. Blood spatter on the furniture, stains on the floor, and the lividity on the body says that he was moved to the bed after he was killed.
Да, капли крови на мебели, пятна на полу и гематомы на теле говорят о том, что его положили на кровать уже после убийства.
Blood spatter on the cabinet supports that it was closed at the time of the shooting before being opened, where the blood dripped down onto the floor here.
потом вошёл и забрал бланки. Капли крови на тумбочке говорят о том, что она была закрыта во время стрельбы, затем открыта, и кровь стекла на пол в этом месте.
Look at that blood spatter.
Посмотрите на эту каплю крови.

blood spatterанализ брызг крови

Blood spatter.
Анализ брызг крови.
We need to do extensive blood spatter work here, please.
Пожалуйста, нам нужно сделать анализ брызг крови.
But I'm sure your trusty blood spatter analyst could figure it out.
Но я уверен, ваш доверенный специалист по анализу брызг крови может это выяснить.
One of the first crime scenes I worked blood spatter.
Я тогда только начинал заниматься анализом брызг крови.
Or it could be that murderous morgan in blood spatter.
Или это может быть смертоносный Морган из анализа брызг крови.