blockade — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «blockade»

/blɒˈkeɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «blockade»

blockadeблокаду

How did she slip through the blockade?
Как же он прошел через блокаду?
I was running arms from France past the blockade.
Я доставлял оружие из Франции через блокаду.
No one succeed to force the English blockade.
Никто не смог прорвать английскую блокаду.
They died during the blockade.
В блокаду умерли.
This bucket of bolts will never get past that blockade.
Это ведро гвоздей никогда в жизни не прорвется через такую блокаду.
Показать ещё примеры для «блокаду»...
advertisement

blockadeпрорвать блокаду

All you have to do is break the blockade long enough for the other Rangers to escape.
Все, что вы должны сделать — это прорвать блокаду достаточно чтобы остальные Рейнджеры ушли.
We need more time to break through the blockade.
Нам нужно больше времени, чтобы прорвать блокаду.
With nothing but rainwater to drink on Run, an English ship tried to run the blockade to get fresh water.
Дождевая вода была единственным источником воды на Руне, английское судно пыталось прорвать блокаду, чтобы получить доступ к пресной воде.
Or she needed the radio silence to run the blockade.
Или ей нужна тишина на канале, чтобы прорвать блокаду.
Lursa and B'Etor will call for help. The Romulans will try to run the blockade and we'll be ready for them.
Лурса и Б'Этор свяжутся с ромуланцами, и последние попытаются прорвать блокаду.
Показать ещё примеры для «прорвать блокаду»...
advertisement

blockadeзаблокировали

Pickets from the Transport Union, have set up blockades at all major intersections.
Пикетчики из Транспортного союза заблокировали все перекрестки.
They blockaded the streets using nonviolent civil disobedience.
Они заблокировали улицы путем ненасильственного гражданского непослушания.
You blockaded the mines during my victory party.
Вы заблокировали шахты во время приема в честь моей победы.
Blockaded?
Заблокировали?
The drones cannot track us, so instead they've blockaded the stars from which Destiny recharges.
Беспилотники не могут нас выследить и поэтому заблокировали звезды, чтобы не дать Судьбе подзарядиться.
Показать ещё примеры для «заблокировали»...
advertisement

blockadeблокировали

All Nova pilots, interlock and form a blockade.
Всем пилотам Новы: сцепиться и блокировать.
They are attempting to blockade our trading routes to the West.
Они пытаются блокировать наши торговые маршруты на запад.
[coughing] — While you and your little fleet of rejects Blockade their harbor.
Пока ты и твой маленький флотик отверженных будут блокировать их гавань.
Majesty, the port is blockaded and the town is already partially invested. Its gates are shut and its defenders shut inside.
— Ваше Величество, мы блокировали порт и частично взяли город в осаду, ...заперев за его воротами всех защитников.
The French have blockaded all your ports.
Французы блокировали все твои порты.
Показать ещё примеры для «блокировали»...

blockadeоцепление

Lift the blockade!
Уберите оцепление!
Look out! Blockade!
Впереди оцепление!
We'll lift the blockade.
Мы уберем оцепление.
Those who broke through the blockade this morning... are now quarantined along with the rest of the town's residents.
Те, кто сегодня утром прорвались через оцепление, сейчас помещены в карантин вместе с остальными жителями города.
We have target vehicle in sight. : Approaching blockade and counting five.
Наблюдаемая машина в поле зрения приблизится к оцеплению через пять секунд.
Показать ещё примеры для «оцепление»...