blisters — перевод на русский
Варианты перевода слова «blisters»
blisters — пузырях
Luckily, the safety blisters held, it was the only reason that we were able to get out.
К счастью, защитные пузыри выдержали. Благодаря этому мы смогли выбраться.
Yes, it's a terrible shame, sitting here making blisters.
— Семь пузырей? Да, это ужасный позор, сидеть здесь и делать пузыри.
I'll save you the heel blisters.
Я спасу тебя «пузыри пятки»
But I could manage a small force wall, a blister force wall, around the damaged part of the hull.
Но я могу поставить ограниченное силовое поле. пузырь из силовых полей вокруг поврежденных частей обшивки.
A blister.
Пузырь.
Показать ещё примеры для «пузырях»...
advertisement
blisters — волдыри
The blisters hurt me.
Мне больно, у меня волдыри.
He has something on his face blisters alike...
На его лице что-то похожее на волдыри...
Browses, blisters.
Струпья и волдыри.
Max had those same blisters.
У Макса были такие же волдыри.
Hey, nice blisters.
О, милые волдыри.
Показать ещё примеры для «волдыри»...
advertisement
blisters — мозоли
Thank you for every blister on your hands, thank you for understanding mischiefs of our youth.
Спасибо за все мозоли на твоих руках, спасибо за понимание всех шалостей нашей молодости.
It might do some good to blisters too.
Он тоже лечит мозоли.
Lippy says it can cure blisters in the mouth.
Липпи говорит, что он лечит мозоли во рту.
These homemade seams are gonna give me big-time blisters.
Похоже, у меня сегодня будут большие кровавые мозоли.
— Okay. Those blisters are pretty nasty.
Эти мозоли его достали.
Показать ещё примеры для «мозоли»...
advertisement
blisters — натру мозоли
They totally gave me blisters.
Я в них мозоли натёр.
Do you have a blister yet?
Вы ещё не натёрли мозоли?
She'd have blisters the size of pancakes.
Натрет мозоли размером с оладьи.
Blisters already?
— Уже натер мозоли?
I'll take all the little bits and jump on them till I get blisters, or I think of something worse...
И потом я соберу все кусочки и буду прыгать на них! Буду прыгать, пока не натру мозоли, или мне в голову не придет что-нибудь еще ужаснее...