blind in one eye — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blind in one eye»

blind in one eyeслеп на один глаз

I'm blind in the one eye, can't hardly hear, get twitches and shakes out of nowhere, always losing my line of thought.
Я слеп на один глаз. Почти не слышу. У меня судороги ни с того, ни с сего, ...всё время теряю ход мысли.
You're saying that he was blind in one eye?
Хотите сказать, что он был слеп на один глаз?
When were you going to tell me you're blind in one eye?
Ты слеп на один глаз!
You know, I would let my grandfather drive, but... he's blind in one eye.
Знаете, я бы пустила за руль моего дедушку, но он слеп на один глаз.
She was blind in one eye.
Она была слепа на один глаз.
Показать ещё примеры для «слеп на один глаз»...
advertisement

blind in one eyeослеп на один глаз

He went blind in one eye... from getting hit too hard in a boxing match while he was president!
Он ослеп на один глаз, после сильного удара на боксерском поединке... когда он был президентом.
— He's blind in one eye.
— Он ослеп на один глаз.
But now he may never be one 'cause he's blind in one eye.
Но больше не сможет им быть, потому что ослеп на один глаз.
She went totally blind in one eye, sitting on the toilet.
Она полностью ослепла на один глаз, когда сидела на унитазе.
— I'm sorry. Were you blinded in one eye?
— Извини, но это ты ослепла на один глаз?
Показать ещё примеры для «ослеп на один глаз»...