blackberries — перевод на русский
Варианты перевода слова «blackberries»
blackberries — ежевика
Blueberry, blackberry.
Голубика, ежевика.
— Blackberry, boysenberry.
— Ежевика, ежемалина.
Oh, my God... blackberries.
О, боже. Ежевика.
How much are the blackberries?
Почем ежевика?
— Peach and blackberry.
— Персик и ежевика.
Показать ещё примеры для «ежевика»...
advertisement
blackberries — телефон
He unplugged a laptop, BlackBerry, lamp, an alarm cl...
Он отключил ноутбук, телефон, будильник.
— You stole a BlackBerry.
— Ты телефон украл.
You stole a BlackBerry.
Ты украл телефон.
I wonder why Jerry would leave his BlackBerry on the bar.
Интересно, с чего вдруг Джерри оставил свой телефон на стойке.
Even with your nose buried in your BlackBerry.
Даже уткнувшаяся в телефон.
Показать ещё примеры для «телефон»...
advertisement
blackberries — блэкберри
She keeps her blackberry in bed with her.
Ее «блэкберри» у нее рядом с постелью.
A BlackBerry.
Блэкберри.
BlackBerry?
Блэкберри?
I have a BlackBerry, Eric.
У меня Блэкберри, Эрик.
You know, I gave her my old blackberry And she uses it against me.
Я отдала ей свой старый Блэкберри, и она начала использовать его против меня.
Показать ещё примеры для «блэкберри»...
advertisement
blackberries — смартфон
— Blackberry?
— Смартфон?
Oh, I got a new blackberry.
Я купил новый смартфон.
Hey. Hey! Do you have a computer or a BlackBerry?
Слушай, у тебя тут есть компьютер или смартфон?
I SPENT A MONTH PUTTING THAT ROLODEX ON HIS BLACKBERRY, WHICH HE NOW USES AS A NIGHTLIGHT.
Я месяц потратила на то, чтобы забить контакты из ежедневника в смартфон, а он теперь использует его как ночник.
Well, susie threw my blackberry into the ocean so I didn't have denise's number.
Сьюзи выкинула мой смартфон в океан поэтому у меня нет номер Дениз.
Показать ещё примеры для «смартфон»...
blackberries — чернику
Picking blackberries.
Собираем чернику.
Strawberries, raspberries, blackberries.
Клубнику, малину, чернику.
I, um, I saw a blackberry.
Я увидела чернику.
Well, we've been picking blackberries.
Ну а мы собирали чернику.
Listen, we're not stopping to pick blackberries and hunt pheasant.
Послушай, мы не будем останавливаться для того, чтобы собирать чернику и ловить фазанов.
Показать ещё примеры для «чернику»...
blackberries — блекберри
Transmitted to Blackberry.
Передано на Блекберри.
— I have your speech as a video file on my blackberry, Shawn.
— У меня есть твоя речь в видео на моем блекберри, Шон.
Oh, look at me with my Blackberry and my socks that match and my dead soulless stare!
О, посмотрите на меня, у меня Блекберри, носки одного цвета и мертвый бездушный взгляд!
A little odd to find a journalist Without a blackberry glued to his hand, even a dead one.
Немного странно видеть журналиста без блекберри, зажатого в его мертвой руке.
They took my BlackBerry.
Они забрали мой Блекберри.
Показать ещё примеры для «блекберри»...
blackberries — чёрная смородина
It's blackberry currant.
Из чёрной смородины.
I hope you don't expect me to eat that without proper blackberry sauce.
Я надеюсь, ты не ждёшь, что я стану это есть без надлежащего соуса из черной смородины.
I was in the country we made the geese drunk on blackberries.
Я был в деревне, и мы спаивали гусей наливкой из черной смородины.
Wow, do you detect a hint of blackberries?
Ммм, ты почувствовал привкус чёрной смородины?
Blackberries will do a lot for you If you just squeeze them and then leave them alone.
Черная смородина может во многом помочь, если ее отжать, а потом оставить.
Показать ещё примеры для «чёрная смородина»...
blackberries — ежевичный
I'll bet you smell of blackberry jam!
Бьюсь об заклад, ты пахнешь как ежевичное варенье.
It's time for you to try some of my homemade blackberry wine.
Пора тебе попробовать моё домашнее ежевичное вино.
Venison steaks with a red wine and blackberry reduction.
Стейки из оленины с ежевичным соусом и красным вином.
Where the castles are made of gingerbread and the moats are filled with blackberry wine.
А замки пряничные, и рвы наполнены ежевичным вином.
Blackberry compote
Ежевичный компот
Показать ещё примеры для «ежевичный»...
blackberries — мобильники
— Slide your BlackBerrys up.
Доставайте мобильники.
— I need everybody's BlackBerrys.
Всем сдать мобильники.
First thing you get her to do is upload the data on his BlackBerry.
Первым делом скажи ей записать данные на его мобильник.
Or are you too busy moving your, BlackBerry and having them tell you to shut it off?
Или ты занята своим мобильником, когда тебя просят его отключить?
She's got the gossip news on her BlackBerry.
Она читает ему сплетни с мобильника.