bitchy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bitchy»

/ˈbɪʧi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «bitchy»

bitchyстервозных

— God has no love for the bitchy?
— Почему? Бог не любит стервозных?
You know spies -— a bunch of bitchy little girls.
— Ты же знаешь этих шпионов — кучка стервозных девчонок.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
— Ты же знаешь этих шпионов — кучка стервозных девчонок.
You know spies -— a bunch of bitchy little girls.
— Ты же знаешь этих шпионов — кучка стервозных девчёнок.
You know spies a bunch of bitchy little girls. — ... family, too... — Hey, is that your mom again?
Ты же знаешь этих шпионов — кучка стервозных девчонок или семью...— Это снова твоя мама?
Показать ещё примеры для «стервозных»...
advertisement

bitchyзлобных сучек

You know spies. A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов, — кучка злобных сучек.
You know spies -— A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов — кучка злобных сучек.
You know spies. A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов — кучка злобных сучек.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов — кучка злобных сучек.
You know spies... A bunch of bitchy little girls.
Ты же знаешь этих шпионов — кучка злобных сучек.
Показать ещё примеры для «злобных сучек»...
advertisement

bitchyстервозных недотрог

You know spies — A bunch of bitchy little girls.
— Шпиёны эти, что с них взять — кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies -— a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... — Шпиёны эти, что с них взять — кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies -a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... — Шпиёны эти, что с них взять — кучка стервозных недотрог.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies --a bunch of bitchy little girls.
Давнего товарища, который постукивает на тебя в ФБР... — Шпиёны эти, что с них взять — кучка стервозных недотрог.
You know spies... A bunch of bitchy little girls. — Family, too...
— Шпиёны эти, что с них взять — кучка стервозных недотрог.
advertisement

bitchyцинично

And for you, so bitchy.
Но так цинично, даже для тебя.
Low, bitchy...
Подло, цинично...
Well, and a little bitchy.
немного цинична.
One bitchy remark does deserve another.
Ваше циничное замечание достаточно заслужено.
And it's making us bitchy.
И мы становимся циничными.