big hurry — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «big hurry»
big hurry — такая спешка
What was the big hurry?
К чему была такая спешка?
Curt just said at dinner tonight that he didn't see what the big hurry was.
Просто Кёрт сказал вчера за обедом, что он не понимает зачем такая спешка.
What's the big hurry, anyway?
В чем дело, почему такая спешка?
So what's the big hurry now?
Так к чему такая спешка?
What's the big hurry to find this guy?
К чему такая спешка в поисках этого парня?
Показать ещё примеры для «такая спешка»...
advertisement
big hurry — тороплюсь
— I'm in a big hurry.
— Я тороплюсь.
I'm not in a big hurry to go back to New York.
Я не тороплюсь в Нью-Йорк.
I'm not in a big hurry.
Я не особенно тороплюсь.
The owner wasn't in a big hurry to give up the confidential client information.
Владелец не торопился отдать нам конфиденциальную информацию о своих клиентах.
That that's why you were in such a big hurry.
Ясно, зачем ты так торопился.
Показать ещё примеры для «тороплюсь»...
advertisement
big hurry — большой спешке
Kane and his new wife just took off in a big hurry.
Кейн и его новая жена убежали в большой спешке.
— I mean, a big hurry.
— В очень большой спешке.
I saw him getting out in a big hurry.
Я видел, как он уходил в большой спешке.
Where are you going in such a big hurry?
Куда ты сваливаешь в такой большой спешке?
— 'Cause he was in an awful big hurry
— Потому что он в большой спешке этим утром покинул город.
Показать ещё примеры для «большой спешке»...
advertisement
big hurry — очень спешу
But I'm in a hurry. A big hurry.
Я спешу, понимаешь, очень спешу.
I'm in a big hurry.
Я очень спешу.
Sorry, I'm in a big hurry.
Извините, но я очень спешу.
Listen, Peggy, we are in a big hurry.
Слушай, Пэгги мы очень спешим.
You're in a big hurry, Bones.
Ты очень спешишь, Кости.
Показать ещё примеры для «очень спешу»...
big hurry — спешишь
What do I care? Why are you in such a big hurry?
А почему ты так спешишь?
What's the big hurry, blondie?
Куда спешишь, блондинчик?
He seems to be in a pretty big hurry.
Он кажется очень спешит
And I'm in no hurry to decide that, and you don't have to be in a big hurry either.
И я не буду спешить, принимая такое решение, и ты тоже не должен спешить.
I was now heading for the tunnel under the bay in a big hurry, and for the first time the GT-R was starting to come alive.
В это время, я спешил к въезду в тоннель, проходящему под заливом, и впервые за всю гонку GT-R начал оживать.
Показать ещё примеры для «спешишь»...