bid on me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bid on me»

bid on meпоставит на меня

Was it possible she was gonna bid on me?
Может, она поставит на меня?
— What if she did bid on me?
— А вдруг она поставит на меня?
Yeah, well, what makes you think she's gonna bid on me?
А почему ты считаешь, что она поставит на меня?
I wanna thank you for bidding on me.
Спасибо, что поставила на меня.
Gob, I don't suppose I could pay you to bid on me at a charity auction.
Джоб, я вряд ли смогу заплатить тебе за то, чтобы ты поставил на меня на аукционе.
Показать ещё примеры для «поставит на меня»...

bid on meставку

Do you want to bid on it or do you want to pass it to Millie?
Ты хочешь сделать ставку или ты хочешь передать это право Милли?
— [Shrieks] — And you're embarrassed to have Oscar bid on you.
И ты стесняешься попросить сделать ставку Оскара?
If you liked it, then you should've put a bid on it.
Если тебе так нравилось, надо было делать ставку.
I'm not suggesting you should have donated a date-— But do you really think that if you had, no one would have bid on it?
— Могу я спросить, то что серьезно думала я не говорю, что тебе нужно было пожертвовать свидание но неужели ты думала, что если бы ты сделала это, никто бы не сделала ставки на него?
To bid on you.
Делать ставку на тебя.
Показать ещё примеры для «ставку»...

bid on meторгуется

Some guy is actioning up a miniature time machine prop from the original film and nobody's bidding on it.
Какой-то парень продает с молотка миниатюру Машины Времени из фильма, а никто не торгуется.
That's why nobody has bid on it.
Поэтому никто не торгуется.
You were bidding on your own car.
Ты торговался за свою собственную машину.
You know the girl who bid on me?
Помнишь девушку, которая за меня торговалась?
Plus, he knows no one will bid on him.
А ещё он знает, что никто не станет за него торговаться.
Показать ещё примеры для «торгуется»...

bid on meкупи меня

I went and ruined everything by bidding on her brother.
Я все испортила, купив ее брата.
But you're supposed to bid on me.
Но ты должна была купить меня.
I'll bid on him.
Я его куплю.
So I sent some guys to bid on you.
Так что я подослала несколько парней, чтобы купить тебя.
Bid on me, Ling.
Купи меня, Линг.