bid for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bid for»

bid forзаявку

We have a bid for $50,000.
У нас есть заявка на $50,000.
I got a bid for $2 million.
Есть заявка на 2 миллиона.
Last May, at your request, Ben and I drove to Indianapolis to bid for the state little league tournament.
В прошлом мае, по вашей просьбе, мы с Беном ездили в Индианаполис, чтобы представить заявку на турнир штата по мини-бейсболу.
Rumour has it that you mean to make a bid for the new senior homes.
Ходят слухи, что ты хочешь сделать заявку на дома престарелых.
Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.
Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.
Показать ещё примеры для «заявку»...
advertisement

bid forторги с

Who's going to open the bidding for Dr Todd?
Кто же откроет торги за доктора Тодд?
We'll start the bidding for the letters at $1 million.
Мы начнем торги за письма с 1 миллиона долларов.
Now, who will open the bidding for me at L10,000?
Итак, кто откроет торги с 10.000 фунтов стерлингов?
We'll start the bidding for the Rolex at $10,000.
Начнем торги с десяти тысяч долларов.
It would really help me to know if you're going to bid for it or not, because, if you are, I will need to find another piece of land.
Мне бы очень помогло, если бы я знала, участвуете вы в торгах или нет, потому что если да, мне нужно подыскать другой участок земли.
Показать ещё примеры для «торги с»...
advertisement

bid forставка за

Bid for 1 ,000!
Ставка за 1,000!
No, this is the bid for the neighboring property.
Нет, это ставка за соседнюю территорию.
$450 is bid for the pair.
450... ставка за пару.
This is the bid for the charity auction?
Это вы о ставках для благотворительного аукциона?
We got two bids for $2 billion, and the auction's...
У нас есть две ставки по 2 миллиарда долларов и аукцион...
Показать ещё примеры для «ставка за»...
advertisement

bid forцена за

The top bid for tonight at 2 million!
Это высшая цена за весь вечер!
He's willing to see his bid for Gannicus doubled.
Он хотел, чтобы ты знал — цена за Ганника удвоена.
I wonder -— Were you surprised when your hastily assembled bid for the Leinster General Hospital was successful?
Мне любопытно, вас удивило, когда ваша впопыхах сформированная цена для Центральной больницы Ленстера успешно прошла?
Deluxe Homes of Ben/vick, Pennsylvania, has the low bid for the first 142 units.
— Фирма «Делюкс-Хоумс» из Пенсильвании предложила выгодную цену на первые 142 дома.
I need to hear a bid for these slaves now.
Я хочу услышать цену за этих рабынь!
Показать ещё примеры для «цена за»...

bid forпредложение за

When you make your bid for Bowers.
Когда ты сделаешь свое предложение для Бауэрса.
So I must ask you whether or not you bribed Knightly to support your bid for St Paul's Wharf side.
Я должен спросить вас подкупили ли вы Найтли чтобы поддержать ваше предложение для Сэнт-Паулс Варфсайд.
You placed a bid for the Snark manuscript to goad your brother.
Что вы предлагаете? Вы сделали предложение за манускрипт Снарка, чтобы спровоцировать вашего брата.
Well, that's a promising bid for Nekhorvich's work.
Неплохое предложение за работу Неховича...
Cheapest bid for moving costs came in at 700.
Самое дешевое предложение по перевозке — 700 долларов.
Показать ещё примеры для «предложение за»...