bid farewell to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bid farewell to»
bid farewell to — попрощаться с
Then the Lady of the Dúnedain bid farewell to her kin, and to all her people, for to protect the last children of Númenor she bid Halbaron disband Taurdal and the Dúnedain to find safety in small secret settlements in the depths of the forests of Rhudaur.
Тогда владычица дунаданов попрощалась с родичами и со всем своим народом, ибо для спасения последних сынов Нуменора она повелела Халбарону расселить Таурдал a дунаданам — укрыться в мелких тайных поселениях в чащах лесов Рудаура.
Bid farewell to her husband
Она попрощалась с мужем.
As we bid farewell to the wild one.
Попрощаемся с бунтарем.
..let's just take the day off and get to know each other and.. ..also bid farewell to the one and only M.
Я не умею произносить речи... давайте сегодня просто познакомимся друг с другом, ...и попрощаемся с единственным и неповторимым Эм!
He came to bid farewell to this little one.
Он пришел попрощаться с этим мелким.
Показать ещё примеры для «попрощаться с»...
advertisement
bid farewell to — прощаемся с
For this, we bid farewell to Fr. Francis Xavier,.. ..about to leave for India,..
Поэтому мы ныне прощаемся с отцом Франциском Ксаверием, который отбывает в Индию, проповедовать там Евангелие Божие.
And so we bid farewell to Gareth Johnstone, a man taken too suddenly and brutally from us.
И поэтому мы прощаемся с Гаретом Джонстоном, который ушел от нас слишком внезапно и жестоко.
We bid farewell to these war heroes, with eternal thanks for their endeavor.
Мы прощаемся с этими героями с вечной благодарностью за их начинания.
Mankind is bidding farewell to its past.
Человечество прощается с прошлым. — Да.
I've been bidding farewell to the chiefs of staff.
Я прощался с начальниками штабов.
Показать ещё примеры для «прощаемся с»...
advertisement
bid farewell to — простился с
I grew up among the neon lights of Shinjuku where Osamu Dazai bid farewell to the world.
Я росла в неоновом свете Шиньюки где Осаму Дазай простился с миром.
That's how I bid farewell to my mother.
Так я простился с матерью.
And so we bid farewell to Evelyn Champagne Brunch Brown, aka Cookie, first host of Friday Night Videos, former long-haul truck driver, five-time Libertarian candidate for mayor, and Jezebel.
Мы здесь собрались, чтобы проститься с Эвелин Шампейн Бранч Браун, так же известной, как Куки, первой ведущей Friday Night Videos, бывшей дальнобойщицей, пятикратной либертарианской кандидаткой в мэры, и распутницей.
Let me go and bid farewell to my daughters.
Отпусти с дочками проститься.
We must bid farewell to this country in good spirits, playfully and merrily!
Мы должны весело проститься с этой страной, шутя, играя!