bid farewell — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bid farewell»

«Попрощаться» или «прощаться».

Варианты перевода словосочетания «bid farewell»

bid farewellпопрощаться

I wanted to bid farewell to Madame Rosa.
Ты болен? Я хотел попрощаться с мадам Розой...
Each of you has someone to whom you must bid farewell.
У каждого из вас есть те, с кем вы Должны попрощаться.
He came to bid farewell to this little one.
Он пришел попрощаться с этим мелким.
Now you must bid farewell to your party and leave all of Austria behind.
Теперь вы должны попрощаться с вашими попутчиками и оставить позади всё австрийское.
The time has come for us to bid farewell.
Пришло нам время попрощаться.
Показать ещё примеры для «попрощаться»...
advertisement

bid farewellпрощаемся

For this, we bid farewell to Fr. Francis Xavier,.. ..about to leave for India,..
Поэтому мы ныне прощаемся с отцом Франциском Ксаверием, который отбывает в Индию, проповедовать там Евангелие Божие.
And so we bid farewell to Gareth Johnstone, a man taken too suddenly and brutally from us.
И поэтому мы прощаемся с Гаретом Джонстоном, который ушел от нас слишком внезапно и жестоко.
We bid farewell to these war heroes, with eternal thanks for their endeavor.
Мы прощаемся с этими героями с вечной благодарностью за их начинания.
Mankind is bidding farewell to its past.
Человечество прощается с прошлым. — Да.
I've been bidding farewell to the chiefs of staff.
Я прощался с начальниками штабов.
Показать ещё примеры для «прощаемся»...
advertisement

bid farewellпроститься

We must bid farewell to this country in good spirits, playfully and merrily!
Мы должны весело проститься с этой страной, шутя, играя!
Let me go and bid farewell to my daughters.
Отпусти с дочками проститься.
And so we bid farewell to Evelyn Champagne Brunch Brown, aka Cookie, first host of Friday Night Videos, former long-haul truck driver, five-time Libertarian candidate for mayor, and Jezebel.
Мы здесь собрались, чтобы проститься с Эвелин Шампейн Бранч Браун, так же известной, как Куки, первой ведущей Friday Night Videos, бывшей дальнобойщицей, пятикратной либертарианской кандидаткой в мэры, и распутницей.
I grew up among the neon lights of Shinjuku where Osamu Dazai bid farewell to the world.
Я росла в неоновом свете Шиньюки где Осаму Дазай простился с миром.
That's how I bid farewell to my mother.
Так я простился с матерью.
Показать ещё примеры для «проститься»...