better impression — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better impression»

better impressionхорошее впечатление

You have to create a good impression.
Произведите хорошее впечатление.
But you want us to create a good impression.
Ты не хочешь оставить хорошее впечатление?
Would you say offhand I made a very good impression?
Думаешь, я произвел очень хорошее впечатление?
You wished to make good impression, Decurion? .
Ты хотел произвести хорошее впечатление, Декурион.
Yes, just in case, to produce good impression, so they thought ...
Да, на всякий случай, чтобы произвести хорошее впечатление, чтобы они подумали...
Показать ещё примеры для «хорошее впечатление»...
advertisement

better impressionпроизвести хорошее впечатление

Get it together, father. We must leave a good impression.
Папочка, нам всем вместе нужно произвести хорошее впечатление.
Tell the truth... do you always buy fresh flowers for the office Or were you just trying to make a good impression?
Скажите, только честно... вы каждый день покупаете свежие цветы, или просто хотели произвести хорошее впечатление?
Because I could probably make a good impression.
Потому что я, возможно, смогу произвести хорошее впечатление.
Now your problem right now is making a good impression.
Твоя проблема сейчас в том, чтобы произвести хорошее впечатление.
It would be a nice chance for your wife to make a good impression too.
— Это было бы шансом для твоей жены тоже произвести хорошее впечатление.
Показать ещё примеры для «произвести хорошее впечатление»...
advertisement

better impressionпроизвести впечатление

Say, you want to look neat, makes a good impression on the jury.
— Похоже, ты решил произвести впечатление.
— Want to make a good impression?
— Хочешь произвести впечатление?
Trying to make a good impression Right, doctor?
Вы стараетесь произвести впечатление, доктор!
I would encourage you to try and make a good impression...
Я бы подбодрила тебя на попытку произвести впечатление...
But it is my dream to work here and I would like to make a good impression.
Но я мечтаю здесь работать, и я хочу произвести впечатление.
Показать ещё примеры для «произвести впечатление»...
advertisement

better impressionлучшее впечатление

A better impression than you have.
Лучшее впечатление, чем произвел ты.
But I gotta warn you. — She doesn't make the best impression.
Но я предупреждаю, она производит не лучшее впечатление.
Hopefully, I'll make a better impression on your parents, Emily.
Надеюсь, я произведу лучшее впечатление на ваших родителей, Эмили.
Look, I think that I'm not making the best impression.
— Да. Слушай, мне кажется, я произвожу не лучшее впечатление.
I didn't exactly make the best impression last night.
Я точно произвел не самое лучшее впечатление прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «лучшее впечатление»...

better impressionхорошее

A very good impression.
Очень хорошее.
Right impression or good impression?
Правильное или хорошее?
Well, if he isn't, he's doing a pretty good impression of it.
Ну, если и так, то он очень хорошо притворяется.
— We are cutting short on gasoline and we are not making good impression.
— Подожди, а счёт? — Спокойно. Хорошие музыканты везде нужны .
Your Majesty, wouldn't it make a better impression upon Sir Edward if the ladies receive in their own manner and dress?
но не лучше ли будет, если они встретят сэра Эдварда в своей обычной одежде?