best light — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «best light»

best lightлучшем свете

And it would show her in a better light should title be contested.
Ну это выставит её в лучшем свете, если кто-то вдруг попытается оспорить право на собственность.
Part of which is to help me figure out how to show this department in the very best light.
И часть её — это помочь мне решать, как представлять этот департамент в самом лучшем свете.
A better light.
Лучшем свете.
I wish it showed me in a better light.
Чтобы она показала бы меня в лучшем свете.
I want the people of France to see their King and country in a better light.
Я хочу, чтобы народ Франции видел своего короля и свою страну в самом лучшем свете.
Показать ещё примеры для «лучшем свете»...
advertisement

best lightхорошее освещение

Half moon, good light.
Хорошее освещение в пол луны.
They must have good light.
Требуется хорошее освещение.
Let's hurry up, we have a very good light.
Давайте быстрее, как раз очень хорошее освещение.
Don't artists need good light?
— Что? художникам ведь нужно хорошее освещение?
You know where there's really good lighting?
Ты знаешь, где действительно хорошее освещение?
Показать ещё примеры для «хорошее освещение»...
advertisement

best lightхороший свет

Good light.
Хороший свет.
It's got good light.
Здесь хороший свет.
You always see things in the best light, but Valencia is right.
Ты всегда видишь вещи в хорошем свете, но Валенсия права.
Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can draw.
Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать.
Go to the edge, there is better light.
Идите к самой кромке, там лучше свет.