хороший свет — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «хороший свет»

«Хороший свет» на английский язык переводится как «good light».

Варианты перевода словосочетания «хороший свет»

хороший светgood light

Хороший свет.
Good light.
Здесь хороший свет.
It's got good light.
Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать.
Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can draw.
Ты всегда видишь вещи в хорошем свете, но Валенсия права.
You always see things in the best light, but Valencia is right.
Идите к самой кромке, там лучше свет.
Go to the edge, there is better light.
advertisement

хороший светlook good

Либо выставить меня в хорошем свете пред Сонни Баттальей... и умереть.
Or you can make me look good with sonny battaglia... And die.
Он делал так, чтобы Скенлон представлялся в хорошем свете.
He was making Scanlon look good.
Я предупреждаю... а затем ты представляешь меня в хорошем свете.
I exhort... and then you make me look good.
Вина на нас — она в хорошем свете.
Spread the blame... makes her look good.
Я знаю, что тебе этого не избежать, но это не выставляет тебя в хорошем свете.
I know what this must be doing to you, but it doesn't make you look good. Do you understand?
Показать ещё примеры для «look good»...
advertisement

хороший светgood

Нам надо снова выставить тебя в хорошем свете. И нам нужен злодей.
So, we got to make you look like a good guy again, and for that, we need a villain.
— Если я расскажу вам кое-что... Это не выставит меня в хорошем свете.
Not so good for me, huh?
Ты думаешь, это выставило меня в хорошем свете?
You think this makes me look good?
Вы можете либо выставить меня в хорошем свете перед полицией и признаться в содеянном,
You can either make me look good with the cops and confess to what you've done,
Я выставила тебя в хорошем свете перед твоей парой.
I just made you look good in front of your date.
Показать ещё примеры для «good»...