хороший свет — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «хороший свет»
«Хороший свет» на английский язык переводится как «good light».
Варианты перевода словосочетания «хороший свет»
хороший свет — good light
Хороший свет.
Good light.
Здесь хороший свет.
It's got good light.
Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать.
Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can draw.
Ты всегда видишь вещи в хорошем свете, но Валенсия права.
You always see things in the best light, but Valencia is right.
Идите к самой кромке, там лучше свет.
Go to the edge, there is better light.
advertisement
хороший свет — look good
Либо выставить меня в хорошем свете пред Сонни Баттальей... и умереть.
Or you can make me look good with sonny battaglia... And die.
Он делал так, чтобы Скенлон представлялся в хорошем свете.
He was making Scanlon look good.
Я предупреждаю... а затем ты представляешь меня в хорошем свете.
I exhort... and then you make me look good.
Вина на нас — она в хорошем свете.
Spread the blame... makes her look good.
Я знаю, что тебе этого не избежать, но это не выставляет тебя в хорошем свете.
I know what this must be doing to you, but it doesn't make you look good. Do you understand?
Показать ещё примеры для «look good»...
advertisement
хороший свет — good
Нам надо снова выставить тебя в хорошем свете. И нам нужен злодей.
So, we got to make you look like a good guy again, and for that, we need a villain.
— Если я расскажу вам кое-что... Это не выставит меня в хорошем свете.
Not so good for me, huh?
Ты думаешь, это выставило меня в хорошем свете?
You think this makes me look good?
Вы можете либо выставить меня в хорошем свете перед полицией и признаться в содеянном,
You can either make me look good with the cops and confess to what you've done,
Я выставила тебя в хорошем свете перед твоей парой.
I just made you look good in front of your date.
Показать ещё примеры для «good»...