bending over backwards — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bending over backwards»
bending over backwards — из кожи вон лез
I have bent over backwards To make your life easier.
Да я из кожи вон лезу, чтобы облегчить тебе жизнь.
I just bent over backwards to show you how reasonable I am.
Я тут из кожи вон лезу, чтобы показать, какой я разумный.
Ivan, I've spent our relationship bending over backwards for you;
Айвен, в наших отношениях я всегда из кожи вон лезу ради тебя;
I'm bending over backwards to not be racist right now.
Да я из кожи вон лезу, чтобы не быть расистом.
And to think I bent over backwards to get that ATM.
Подумать только, я из кожи вон лез, чтобы заполучить этот банкомат!
Показать ещё примеры для «из кожи вон лез»...
advertisement
bending over backwards — из кожи вон
And your father would bend over backwards trying to make me laugh.
А ваш папа лез бы из кожи вон, стараясь меня развеселить.
People bend over backwards to cater to him.
Люди из кожи вон лезут чтобы угодить ему.
People bend over backwards to cater to him.
Люди из кожи вон лезут, чтобы угодить ему.
My new roommate is bending over backwards to ingratiate himself to me.
! Мой новый сосед лезет из кожи вон, чтобы втереться ко мне в доверие.
Yeah, I don't bend over backwards for just anyone.
Я для кого попало из кожи вон так не лезу.
Показать ещё примеры для «из кожи вон»...