bend down — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bend down»

«Bend down» на русский язык переводится как «наклониться».

Варианты перевода словосочетания «bend down»

bend downнаклонился

Saw the body on the floor, I bent down to have a look and someone hit me on the head from behind.
Я увидел тело на полу, наклонился и ... кто-то ударил меня по голове сзади.
I bent down to f ollow the trail... looking... All of a sudden, my head bumped into something sof t.
Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое.
I bent down to tie my shoe.
Я наклонился завязать ботинок, поднимаюсь, а тебя уже нет.
Pity nobody ever bent down for the soap, huh, Ecki?
Жаль, что в душе никто не наклонился за мылом? Да, Эки?
Or maybe before getting shot, he just bent down and picked up the feather.
Или, может быть, до того, как его застрелили, он наклонился и подобрал перо.
Показать ещё примеры для «наклонился»...
advertisement

bend downнагнись

Bend down here a minute.
Нагнись на минутку.
Bend down, pull them out...
Нагнись, достань их.
Bend down, you little squitt!
Нагнись, ты, маленький наглец.
Chris? Bend down.
Крис, нагнись.
Bend down, let us on your shoulders.
Нагнись, я на плечи залезу.
Показать ещё примеры для «нагнись»...
advertisement

bend downнаклоняться

May those who are caring for him remind him to take his blood pressure supplement and his Glucosamine/Chondroitin supplement... so that he can bend down to pick up our child.
Пусть те, кто заботятся о нём, напоминают ему принимать лекарства от кровяного давления и глюкозамин/хондроитин... Чтобы он мог наклоняться и брать на руки нашего ребёнка.
I no longer have a problem bending down.
Я пока что могу сама наклоняться, нет проблем.
What am I gonna do, like, bend down and wash my legs?
А что я должна делать, типа наклоняться и мыть ноги? У кого на такое время есть?
She'd have to bend down, pick them up.
Ей приходилось наклоняться, чтобы поднять их.
No need to bend down."
Не надо наклоняться."
Показать ещё примеры для «наклоняться»...
advertisement

bend downнагибаться

I cannot bend down.
Мне трудно нагибаться.
Does she drop things in front of you so you both have to bend down and pick them up?
Разбрасывает ли она перед тобой вещи так, чтобы вы вдвоем должны были нагибаться и собирать их?
And I keep this here because up above it's very uncomfortable and if it's down there I have to bend down so often I wreck my back.
Душ я держу здесь, потому что тянуться вверх неудобно, а если класть его вниз, приходится часто нагибаться, и начинает болеть спина.
It's just, it's really tough for me to bend down so low, what with the beautiful soul that's growing inside of me.
Мне просто очень сложно низко нагибаться, когда такая прекрасная душа растёт во мне.
Bend down to pick it up. Slowly!
Нагибаешься, чтобы поднять его, а я спешу тебе на помощь.
Показать ещё примеры для «нагибаться»...

bend downпригнись

Dim, bend down.
Тём, пригнись.
Bend down, you thoughtless...
Пригнись, безмозглый...
Uncle, bend down!
Дядя, пригнись!
Bend down a little. Your head's cut off.
Пригнись немножко, голова не помещается.
— I'll bend down or we won't fit.
— Я пригнусь, иначе не поместимся.
Показать ещё примеры для «пригнись»...