beginning of time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «beginning of time»

beginning of timeс начала времён

I have walked my way since the beginning of time.
Я шёл своей дорогой с начала времён.
They have kept you alive since the beginning of time and ask very little in return.
Они сохраняли вам жизнь с начала времён и просят очень мало взамен.
It seems like it practically goes back to the beginning of time.
Похоже, в ней хранится информация с начала времен.
Invading our living cells, it has killed unabated since the beginning of time.
Поражая наши клетки он неустанно убивает с начала времён.
Since the beginning of time.
С начала времен.
Показать ещё примеры для «с начала времён»...
advertisement

beginning of timeнезапамятных времён

Marriage has been around since the beginning of time.
Брак существует с незапамятных времен.
Their financial practices have been shady since the beginning of time.
Финансовая практика была сформирована еще с незапамятных времен.
This is how corporations been intimidating people since the beginning of time.
Именно так корпорации угнетали людей с незапамятных времен.
You know, people have been saying that... since the beginning of time.
Знаешь, Эдди, люди говорят об этом с незапамятных времен. Забудь.
But I say to you what every warrior has known since the beginning of time.
Но я хочу сказать вам то, что с незапамятных времен знает каждый воин.
Показать ещё примеры для «незапамятных времён»...
advertisement

beginning of timeиспокон веков

Something commonly practiced from the beginning of time.
Что-то, что используют испокон веков.
Since the beginning of time.
Испокон веков.
— Smoking prey out is a hunting technique that's been used since the beginning of time...
— Выкуривание добычи это охотничий прием, который использовался испокон веков...
It's been helpin' men dance at weddings since the beginning of time.
—Он заставляет людей танцевать на свадьбах испокон веков.
Look, I'm doing what guys like me have been doing since the beginning of time.
Я занимаюсь тем, чем такие как я занимались испокон века.